Translation of fastidiar in English:

fastidiar

vt

vi

  • no deja de fastidiar con que quiere ir al circo he keeps pestering me about going to the circus me fastidia tener que repetir las cosas it annoys me to have to repeat things ¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! [familiar/colloquial]

fastidiarse v pron

  • 1 1.1 [familiar/colloquial] (jorobarse) tendré que fastidiarme I'll have to put up with it [familiar/colloquial], I'll have to grin and bear it [familiar/colloquial] ¡hay que fastidiarse! (España/Spain) that's great! [familiar, irónico/colloquial, ironic] ¡y si no te gusta, te fastidias! and if you don't like it, you can lump it! [familiar/colloquial] 1.2 (España/Spain) [familiar/colloquial], (estropearse) [velada] to be ruined; [plan] to go wrong
  • 3 3.1 (América Latina/Latin America) [familiar/colloquial], (molestarse) to get annoyed, get cross (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] se fastidió por lo que le dije he got annoyed at what I said 3.2 (Venezuela) (aburrirse) to get fed up [familiar/colloquial]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day reubicar
vt
to relocate …
Cultural fact of the day

In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.