Translation of ganar in English:

ganar

vt

  • 3 (adquirir) ganó fama y fortuna she won fame and fortune su partido ha ido ganando popularidad his party has been gaining in popularity ha ganado importancia en los últimos años it has grown in importance in recent years

vi

  • 2 2.1 (vencer) to win que gane el mejor may the best man win ganaron los Republicanos the Republicans won o were victorious van ganando 2 a 1 they're winning 2-1, they're 2-1 up o ahead 2.2ganarle a algn to beat sb nos ganaron por cuatro puntos they beat us by four points siempre que juega al ajedrez con su hijo se deja ganar she always lets her son beat her at chess, whenever she plays chess with her son she lets him win me ha vuelto a ganar she's beaten me again a mentiroso nadie le gana or no hay quien le gane when it comes to lying there's no one to touch him se dejó ganar por el abatimiento he allowed his depression to get the better of him
  • 3 (aventajar)ganarle a algn en algo le ganas en estatura you're taller than him habla mejor inglés, es más guapo … la verdad es que me gana en todo he speaks better English, he's better looking … the truth is he beats me on every count
  • 4 (mejorar, obtener provecho) ha ganado mucho con el nuevo peinado her new hairstyle has really done a lot for her con estas modificaciones el texto ha ganado en claridad the text has become much clearer o has gained in clarity with these changes el salón ha ganado mucho con estos cambios these changes have really improved the living room ganó mucho con su estancia en Berlín he gained a lot from o got a lot out of his stay in Berlin salir ganando, es el único que salió ganando de la mudanza he's the only one who benefited o gained from the move no lo esperaba pero al final salí ganando I didn't expect to but in the end I came out of it better off o I did well out of it, I didn't expect to but I ended up better off saldrán ganando de esta reestructuración they will benefit from o they stand to gain from this restructuring
  • 5 (Méx) [familiar/colloquial] (dirigirse) ganar para un lugar to go off toward(s) somewhere
  • 6 (Ur) [argot/slang] (con el sexo opuesto) estás ganando con aquel/aquella you're well in with that guy/girl over there [colloquial/familiar]

ganarse v pron

  • 4 (ser merecedor de) te has ganado unas buenas vacaciones you've earned yourself a good vacation (AmE) o (BrE) holiday te estás ganando una paliza you're going to get a good thrashing, you're asking for a good thrashing ganarse algo a pulso to earn sth el ascenso se lo ha ganado a pulso he's really worked (hard) for o he's really earned this promotion ganársela (Esp) [familiar/colloquial], como no te calles te la vas a ganar if you don't shut up, you're going to get it o you're for it [colloquial/familiar]
  • 5 (Chi) [familiar/colloquial] (acercarse) se ganó muy a la orilla y se cayó he went too near the edge and fell in gánate para acá come over here o come closer

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day cátedra
f
professorship …