Translation of golpe in English:

golpe

m

  • 1 (choque, impacto) knock se dio un golpe contra la pared she banged o/or knocked into the wall me di un golpe en la cabeza I hit o/or banged my head te vas a pegar un golpe you'll hurt yourself ¿ha recibido algún golpe en la cabeza? have you hit your head?, have you received a blow to the head? [formal] cerró el libro de un golpe she snapped o/or slammed the book shut la ventana se cerró de un golpe the window slammed shut me dio un golpe en la espalda he slapped me on the back le di un golpecito en el hombro I tapped him on the shoulder dale un golpe a ver si se arregla hit it o bang it o give it a bang, that might make it work dio unos golpes en la mesa he tapped on the table (más fuerte) he knocked on the table (aún más fuerte) he banged on the table nos dieron un golpe por detrás they ran into us from behind, they ran into the back of us se oían los golpes del martillo one could hear the hammering a golpe de (Venezuela) around, about (inglés británico/British English) dar el golpe (México/Mexico) (aspirar) to inhale de golpe (repentinamente) suddenly (Colombia, Venezuela) [familiar/colloquial], (quizás) maybe, perhaps no se lo puedes decir así, de golpe you can't just spring it on him o/or tell him suddenly like that de golpe y porrazo [familiar/colloquial] (de repente) suddenly es una decisión que no puede tomarse de golpe y porrazo it's not a decision that can be made on the spot o/or just like that de un golpe (de una vez) all at once se lo bebió de un golpe he drank it down in one go o/or gulp no dar or pegar (ni) golpe [familiar/colloquial], ¡cómo va a aprobar, si no da ni golpe! how can he expect to pass, he never does a lick (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) stroke of work [familiar/colloquial] no pega ni golpe en casa he doesn't do a thing o/or lift a finger around the house [familiar/colloquial] a golpe de ratón [Informática/Computing] at the click of a mouse, at a mouse click toda la programación a golpe de ratón the whole program at the click of a mouse
  • 6 [familiar/colloquial] (ocurrencia, salida) funny o/or witty remark ¡tiene cada golpe! he comes out with o makes some really witty remarks, some of the things he comes out with are so funny o witty la película tiene unos golpes muy buenos the movie has some really funny moments in it dar el golpe [familiar/colloquial], con esa indumentaria seguro que das el golpe you'll be a sensation o/or you'll look a knockout in that outfit

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day plana
f
page …
Cultural fact of the day

The Basque autonomous police force is called Ertzaintza. Its members, called ertzainas, wear a uniform of red sweaters and berets, and white jackets. Despite the Ertzaintza's wide range of responsibilities, the Guardia Civil and Policía Nacional still operate in the Basque Country.