Share this entry
guardar

Translation of guardar in English:

transitive verb

  • 1 (reservar) guárdale un pedazo de pastel
    save him a piece of cake
    guarda esa botella para Nochevieja
    keep or save that bottle for New Year's Eve
    put that bottle aside for New Year's Eve
    guárdame un sitio
    save me a seat
    keep me a place
    si pido la excedencia, no me guardan el puesto
    if I ask for leave of absence, they won't keep or hold my job open for me
  • 3 [literary] (defender, proteger) la muralla que guarda el castillo
    the walls which defend or protect the castle
    los perros guardaban la entrada a la mansión
    the dogs were guarding the entrance to the mansion
    Dios guarde al rey
    God save the King
    Dios guarde a Vd muchos años [formal]
    yours respectfully [formal]
    may God preserve you [archaic]

also: guardarse pronominal verb

  • 3 (poner en un lugar) se guardó el cheque en el bolsillo
    he put the check (away) in his pocket
    guárdatelo bien
    put it somewhere safe or look after it carefully
  • 4 (cuidarse)guardarse de + infinitivo
    to be careful not to + infinitivo
    se guardó mucho de mostrarles el documento
    she was very careful not to show them the document
    ya te guardarás de contar lo que pasó
    you'd better not tell anyone or you'd better make sure you don't tell anyone what happened
Example sentences
  • Guarde la ropa de temporada vacacional donde no esté visible.
  • Ello obligó a guardar un minuto de silencio y desvió el debate.
  • Algunas tumbas guardaban más de veinte quipus”, recuerda el arqueólogo.
Share this entry
 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.