There are 2 entries that translate haber into English:

Share this entry

haber 1

auxiliary verb

  • 1 (en los tiempos compuestos) no han/habían llegado
    they haven't/hadn't arrived
    como se haya olvidado lo mato
    if he's forgotten, I'll kill him!
    cuando/no bien hubo terminado [literary]
    when/as soon as she had finished
    ¿se habrán perdido?
    do you think they've or they might have got lost?
    no habrán tenido tiempo
    they probably haven't had time
    ¿quién hubiera pensado que llegaría tan lejos?
    whoever would have thought she'd get so far!
    está arrepentida — ¡(que) lo hubiera pensado antes!
    she says she's sorry — she should have thought about it before!
    yo también quería ir — ¡haberlo dicho!
    I wanted to go too — you should have said so!
    de haberlo sabido te habría avisado
    had I known or if I'd known, I'd have told you
  • 2 2.1 [formal] (expresando obligación, necesidad)haber de + infinitivoel contrato ha de ser firmado por ambas partes
    the contract must be signed by both parties
    hemos de averiguar qué sucedió
    we have to or must find out what happened
    2.2 (expresando acción futura)haber de + infinitivoha de llegar un día en que …
    the day will come when …
    2.3 (expresando probabilidad, certeza)haber de + infinitivoha de ser tarde
    it must be late
    ya lo han de haber recibido
    they must have received it by now
    pero ¿sabes lo que dices? — ¡no lo he de saber!
    but do you know what you're saying? — of course I do!

impersonal verb

  • 1 (existir, estar, darse) hay una carta/varias cartas para ti
    there's a letter/there are several letters for you
    ha habido un cambio/varios cambios en el programa
    there has been a change/there have been several changes in the program
    había un cliente/tres clientes esperando
    there was a customer/there were three customers waiting
    ayer hubo un accidente/dos accidentes
    there was an accident/there were two accidents yesterday
    no quiero que haya discusiones
    I don't want there to be any arguments
    ¿qué van a tomar de postre? — ¿hay helado?
    what would you like for dessert? — do you have any ice cream?
    esta vez no hubo suerte, otra vez será
    we were unlucky or out of luck this time, maybe next time
    ¿cuántos kilómetros hay de Mérida a Sevilla?
    how many kilometers are there or is it from Mérida to Seville?
    no hay día en que no tengan una discusión
    not a day goes by without their having an argument
    no hay como un buen descanso cuando uno se siente así
    there's nothing like a good rest when you're feeling like that
    no hay quien lo aguante
    he's absolutely unbearable
    hay quien piensa que es un error
    there are those who feel it's a mistake
    hubo or [criticized] hubieron varios heridos
    several people were injured
    habíamos solo tres niñas [criticized]
    we were the only three girls
    there were only three of us girls [colloquial]
    hay leche fresca
    fresh milk sold or on sale here
    las hay rojas y amarillas también
    there are or you can get red ones and yellow ones too
    dijo que no había problemas pero los hay
    she said there weren't any problems but there are
    ¡no hay más que hablar!
    there's nothing more to be said! or that's my last word (on the subject)!
    gracias — no hay de qué
    thank you — don't mention it or not at all or it's a pleasure or you're welcome
    no hay de qué preocuparse
    there's nothing to worry about
    hola ¿qué hay? [colloquial] ¿qué hay de nuevo?
    what's new?
    es un poco largo — ¿qué hay? ¡lo acortamos! (Southern Cone) [colloquial]
    it's rather long — so what? we'll shorten it
    ¿qué hubo? (Colombia) (Mexico) [colloquial]
    how are things?
    ¿qué hubo de lo de Jorge y Ana?
    what happened with Jorge and Ana?
    donde los/las haya, es listo/sinvergüenza donde los haya
    he's as clever/rotten as they come
    habérselas con alguien/algo, como vuelva por aquí tendrá que habérselas conmigo
    if he comes around here again he'll have me to deal with
    habido y por haber, se conoce todos los trucos habidos y por haber he leído todo lo habido y por haber sobre el tema
    I've read absolutely everything there is to read on the subject
    ser de lo que no hay [colloquial], eres de lo que no hay, nunca más te confío un secreto
    you're the limit or you're unbelievable! I'm never going to tell you a secret again
  • 2 (ser necesario)haber que + infinitivova a haber que hacerlo
    it'll have to be done
    hay que ser más optimista
    you/we/they must be more optimistic
    hubo que tirar la puerta abajo
    we/they had to break the door down
    me dijo que había que entregarlo el lunes
    he told me it had to be handed in on Monday
    ¡hay que ver qué genio tiene el mocito! ¡hay que ver! ¡las cosas que uno tiene que aguantar!
    honestly! the things one has to put up with!
    ¡había que verlo allí jugando en la nieve!
    you should have seen him there playing in the snow!
    no hay más que apretar el botón
    all you have to do is press the button
    no hay que darle muy fuerte
    (no es necesario) you don't need to or you don't have to hit it too hard
    (no se debe) you mustn't hit it too hard
  • 3 [literary] (en expresiones de tiempo) muchos años/mucho tiempo ha
    many years/a long time ago
    años ha que no sé nada de él
    I haven't heard from him for years

transitive verb habido, feminine: habida pp

  • [formal] (tenido)los hijos habidos fuera del matrimonio
    children born out of wedlock [formal]
    cuatro hijos habidos de dos padres distintos
    four children born of two different fathers
Example sentences
  • Pobre abuelita, los horrores que le han de hacer.
  • Desde hace miles de años no hay quién lo detenga.
  • Así que, eventualmente, hay un lugar disponible”.
Share this entry
 

There are 2 entries that translate haber into English:

Share this entry

haber 2

masculine noun

  • 3
    also: haberes masculino plural
    [formal] (emolumentos, paga) los haberes que se le adeudan
    moneys or monies owed to you [formal]
    los haberes del mes de diciembre
    income or earnings for the month of December
Example sentences
  • Cabe indicar que el haber básico no es un concepto equivalente a la remuneración mínima vital.
  • Se considera renta bruta o total de haberes para evaluar.
  • La nueva escala prevé un aumento de haberes en promedio del 27 %.
Share this entry
 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.