Translation of hacia in English:

hacia

prep

  • 1.1 (indicando dirección) toward, towards el inglés norteamericano prefiere la forma toward (y otras formas adverbiales tales como southward, upward) mientras que el inglés británico prefiere las formas towards etc se dirigían hacia el sur they were heading south o southward(s) o toward(s) the south la puerta se abre hacia adentro the door opens inward(s) el país avanza hacia la democracia the country is moving toward(s) democracy la fuga de capitales hacia el exterior the flight of capital abroad el centro queda hacia allá the center is (over) that way ¿hacia dónde tenemos que ir? which way do we have to go? un movimiento hacia arriba/atrás an upward/backward movement empujar hacia arriba/atrás to push upward(s)/backward(s) 1.2 (indicando aproximación) toward(s) ver nota en la sección a hacia finales de siglo/el final del primer acto toward(s) the end of the century/of the first act hacia el límite con el Brasil toward(s) the Brazilian border llegaremos hacia las dos we'll arrive (at) about two esto sucedió hacia las nueve de la mañana this occurred at approximately o/or toward(s) nine in the morning 1.3 (con respecto a) toward(s) su actitud hacia mí his attitude toward(s) o/or to me

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day reubicar
vt
to relocate …
Cultural fact of the day

In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.