- 1 (de tabaco, de un incendio) smoke; (gases) fumes (pl) empezó a echar humo smoke started pouring out of it hacerse humo (AmL) [familiar/colloquial] to make oneself scarce [colloquial/familiar] a la hora de pagar siempre se hace humo when it's time to pay the bill he always makes himself scarce o does a vanishing trick [colloquial/familiar] irse/venirse al humo (RPl) [familiar/colloquial], llegó con las tortas y los chicos se fueron al humo she arrived with the cakes and the kids gathered round like bees around a honey pot [colloquial/familiar] llegar al humo de las velas (Arg) to arrive just as everyone is leaving donde hay humo hay fuego there's no smoke without fire echar humo por las orejas [familiar/colloquial] to be fuming [colloquial/familiar]
- 2(humos mpl)(aires) ¡vaya humos que tiene! she really puts on o gives herself airs [colloquial/familiar], she really thinks she's the bees knees o the cat's whiskers [colloquial/familiar] bajarle los humos a algn to take sb down a peg or two subírsele los humos a la cabeza a algn, se le han subido los humos a la cabeza he's become very high and mighty o very stuck-up [colloquial/familiar]
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
A gitano is a member of Spain's gypsy community. Gypsies often live in camps and retain their nomadic habits. They have preserved many of their customs and do not usually integrate into the mainstream of Spanish society. Their language is caló. Gypsies have been a great influence on flamenco, and many of the best performers are gypsies.