Translation of idea in English:
nombre femenino/feminine noun
- 1 1.1 (concepto) idea la idea de libertad the idea o/or concept of freedom la idea de un dios único the idea o/or notion of a single God 1.2 (opinión, ideología) idea sus ideas políticas his political beliefs o/or ideas es de ideas bastante conservadoras she has fairly conservative ideas o/or views es un hombre de ideas fijas he has very set ideas about things yo no soy de la misma idea I don't agree, I don't share your opinion 1.3 (noción) idea no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works no tenía ni idea de todo esto I had no idea about any of this no tengo idea no idea! o/or I don't have a clue no tenía ni la más remota idea or (España/Spain) [familiar/colloquial] ni pajolera idea she didn't have the slightest idea, she didn't have the faintest o/or foggiest idea [familiar/colloquial] tenía idea de que ibas a llamar I had a feeling you'd call no tienes idea de lo que he sufrido you have no idea how much I've suffered para darse or hacerse una idea de la situación to give oneself o/or to get an idea of the situation es difícil hacerse una idea de cómo es si no lo has visto it's hard to imagine what it's like if you haven't seen it esto es solo una idea del proyecto this is just a general idea of the project darse idea para algo (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial] to be good at sth se da mucha idea para cocinar she's a very good cook hacerse (a) la idea de algo, ya me voy haciendo (a) la idea de vivir allí I am getting used to the idea of living there now no se hace (a) la idea de que está muerto she can't accept the fact that he's dead
- 2 2.1 (ocurrencia) idea se me ocurre or tengo una idea I've got an idea ¡qué ideas se te ocurren! you really o/or sure get some funny ideas! [familiar/colloquial] ¡tú y tus brillantes ideas! [irónico] you and your brilliant ideas! [ironic] se le metió la idea en la cabeza de ir a escalar la montaña she got it into her head to go and climb the mountain no sería mala idea hacer las reservas hoy it wouldn't be a bad idea to make the reservations today ¡quítate esa idea de la cabeza! you can get that idea out of your head! idea de bombero (España/Spain) [familiar/colloquial] crazy idea 2.2 (intención) intention, idea no fui con esa idea I didn't go with that idea in mind o/or with that intention mi idea era terminarlo hoy my intention was to finish it today, I had intended to finish it today cambió de idea y tomó el tren she changed her mind and took the train no han abandonado la idea de ir al parque they haven't given up the idea of going to the park malo1 2.3 (sugerencia) idea ideas para el hogar ideas for the home escriban sus ideas en un papelito please write your suggestions o/or ideas on a piece of paper
- 3 (Río de la Plata/River Plate area) (manía) no lo comas con idea stop thinking about it and just eat it tenerle idea a algn (Cono Sur/Southern Cone) [familiar/colloquial] to have sth against sb [familiar/colloquial], to have it in for sb [familiar/colloquial] tenerle idea a algo [familiar/colloquial] to have a thing about sth [familiar/colloquial]
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
The Defensor del pueblo is an ombudsman nominated by the Spanish Parliament to defend the rights of citizens against government maladministration. If he upholds a complaint he advises the administration on appropriate compensation. This post, under the same name, also exists in some Latin American countries.