Translation of imaginar in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1.1 (suponer, figurarse) to imagine imagino que seguirás con la misma empresa I suppose o imagine o expect you're still with the same company no puede usted imaginar cuánto se lo agradezco you can't imagine how grateful I am to you 1.2 (formar una imagen mental de) to imagine trata de imaginarlo pintado de blanco try to imagine o/or picture it painted white 1.3 (idear) [plan/método/solución] to think up, come up with
verbo pronominal/pronominal verb (imaginarse)
- 1.1 (suponer, figurarse) to imagine me imagino que no le habrán quedado ganas de repetir la experiencia I don't imagine o/or suppose he feels like repeating the experience no me imagino qué puede haber estado haciendo allí I can't imagine o/or think what he could have been doing there no te puedes imaginar lo mal que nos trató you've no idea how badly she treated us nunca me hubiera imaginado que nos iba a traicionar I'd never have dreamed o/or imagined that he would betray us ¿sabes cuánto les costó? — me imagino que un dineral do you know how much it cost them? — a fortune, I should imagine o/or think ¿quedó contento? — ¡imagínate! was he happy? — what do you think! ¿habrá que moverlo de ahí? — me imagino que sí do you think we'll have to move it — I suppose so o I imagine so o it looks like it no sabes cómo me dolió — ¡me (lo) imagino! it was unbelievably painful — I can imagine! o/or [familiar/colloquial] I bet it was! 1.2 (formar una imagen mental) to imagine ¿te la imaginas con diez kilos menos? can you imagine o/or picture her ten kilos lighter? me lo imaginaba más alto I imagined him to be taller, I thought he would be taller imagínatelo sin barba imagine how he'd look without a beard
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.