Translation of lanzar in English:



lanzarse v pron

  • 1.1 (reflexivo/reflexive) (arrojarse) to throw oneself se lanzó al vacío desde lo alto de un edificio he threw o/or flung himself off the top of a building se lanzó al agua she threw herself o jumped o leaped into the water lanzarse en paracaídas to parachute (en una emergencia) to parachute, to bale out lanzársele a algn (Chile, México/Chile, Mexico) [familiar/colloquial] to make a pass at sb 1.2 (abalanzarse, precipitarse) se lanzó en su búsqueda he set about looking for her lanzarse a la calle to take to the streets se lanzaron sobre or contra el ladrón they pounced o/or leaped on the thief los niños se lanzaron sobre los pasteles the children pounced o/or dived on the cakes se lanzaron escaleras arriba they rushed o/or charged upstairs se lanzaron al ataque they attacked no te lances a comprar [familiar/colloquial] don't rush into buying anything se lanza a hacer las cosas sin pensar [familiar/colloquial] she dives o/or rushes into things without thinking 1.3 (emprender) lanzarse a algo to undertake sth, embark upon sth se lanzaron a una campaña aparatosa de publicidad they embarked on o/or undertook a spectacular publicity campaign 1.4 (en una carrera) to launch oneself se lanzó como cantante popular she launched herself as a pop singer

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day camisa
shirt …
Cultural fact of the day

Today is a public holiday in Chile (Día de la Independencia)