Translation of leche in English:

leche

f

  • 4 (España/Spain) [argot/slang] 4.1 (golpe) nos vamos a dar una leche we're going to crash se liaron a leches they beat the hell out of each other [argot/slang] te voy a dar una leche you're going to get it [familiar/colloquial], I'm going to thump you [familiar/colloquial] 4.2 (velocidad) iba a toda leche I was going flat out [familiar/colloquial] 4.3 (como interjección/as interjection) ¡la leche! good grief! [familiar/colloquial], bloody hell! (inglés británico/British English) [argot/slang] 4.4de la leche [argot/slang], hace un frío de la leche it's goddamn freezing (inglés norteamericano/American English) it's bloody freezing (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] estoy harta de ese pesado de la leche I'm fed up with that boring old fart [argot/slang] 4.5 (colmo) ese tío es la leche that guy is the pits o/or the end [familiar/colloquial] se han vuelto a equivocar, son la leche they've got it wrong again, they're the pits o/or (inglés británico/British English) they're bloody useless [familiar/colloquial]
  • 5 (España/Spain) [vulgar] 5.1 (mal humor) tiene una leche … he's so bad-tempered, he's got a foul temper ver tb malo1 11 5.2 (expresando fastidio, mal humor) ¿qué leches pintas tú en este asunto? what the hell has this got to do with you? [familiar/colloquial] pídele que te lo devuelva ¡qué leches! ask her to damn well give it back to you [familiar/colloquial] no seas pesado, leche don't be so goddamn annoying (inglés norteamericano/American English) don't be so bloody annoying (inglés británico/British English) [argot/slang]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day incansable
adj
tireless …
Cultural fact of the day

Paro is the name in Spain for both unemployment and unemployment benefit. The period for which paro can be claimed ranges from three months to a year, depending on how long a person has been working. The amount paid decreases over the period of unemployment.