Translation of leche in English:



  • 4 (Esp) [argot/slang] 4.1 (golpe) nos vamos a dar una leche we're going to crash se liaron a leches they beat the hell out of each other [slang/argot] te voy a dar una leche you're going to get it [colloquial/familiar], I'm going to thump you [colloquial/familiar] 4.2 (velocidad) iba a toda leche I was going flat out [colloquial/familiar] 4.3 (como interj) ¡la leche! good grief! [colloquial/familiar], bloody hell! (BrE) [slang/argot] 4.4de la leche [argot/slang], hace un frío de la leche it's goddamn freezing (AmE) it's bloody freezing (BrE) [colloquial/familiar] estoy harta de ese pesado de la leche I'm fed up with that boring old fart [slang/argot] 4.5 (colmo) ese tío es la leche that guy is the pits o the end [colloquial/familiar] se han vuelto a equivocar, son la leche they've got it wrong again, they're the pits o (BrE) they're bloody useless [colloquial/familiar]
  • 5 (Esp) [vulgar] 5.1 (mal humor) tiene una leche … he's so bad-tempered, he's got a foul temper ver tb malo1 11 5.2 (expresando fastidio, mal humor) ¿qué leches pintas tú en este asunto? what the hell has this got to do with you? [colloquial/familiar] pídele que te lo devuelva ¡qué leches! ask her to damn well give it back to you [colloquial/familiar] no seas pesado, leche don't be so goddamn annoying (AmE) don't be so bloody annoying (BrE) [slang/argot]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day orsay
offside …
Cultural fact of the day

Sanfermines (The festival of San Fermín) is from 6th-14th July and el encierro (the 'running of the bulls'), takes place in Pamplona in northern Spain. The animals are released into the barricaded streets and people run in front of them, in honor of the town´s patron saint, San Fermín, who was put to death by being dragged by bulls.