- 1 1.1 [cigarrillo] to roll 1.2 (atar) to tie, tie up 1.3 (envolver) to wrap, wrap up; (en un fardo, manojo) to bundle, bundle up llevaba las monedas liadas en un pañuelo the coins were wrapped (up) o tied up in a handkerchief
- 2 2.1 [familiar/colloquial] [situación/asunto] to complicate y ella lió el asunto aún más and she confused o complicated matters still further liarla (Esp) [familiar/colloquial] to goof [colloquial/familiar], to boob (BrE) [colloquial/familiar] 2.2 [familiar/colloquial] (confundir) [persona] to confuse, get … in a muddle me estás liando con tantos números you're getting me in a muddle o confusing me with all these numbers 2.3 [familiar/colloquial] (en un asunto) [persona] to involve a mí no me líes en ese asunto don't go getting me mixed up o involved in all that 2.4 [familiar/colloquial] [bronca] me lió la bronca por llegar tarde (Esp) she tore into me for being late (AmE) she tore me off a strip for being late (BrE) [colloquial/familiar], , she had a go at me for being late (BrE) [colloquial/familiar]
liarse v pron
- 2 (Esp) [familiar/colloquial] (entretenerse) me lié con la radio I started tinkering about with the radioliarse
a+ infme lié a comprobar los datos I got held up o tied up o caught up checking the statistics nos liamos a hablar y estuvimos allí toda la noche we got talking and we were there all night liarse a tortas/patadas (Esp) [familiar/colloquial], se liaron a patadas they started kicking each other se lió a tortas conmigo he laid into me [colloquial/familiar]
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
La movida madrileña is an expression referring to the Madrid social and cultural scene of the late 1970s and early 1980s, and the people involved in it. It was a youth phenomenon based around night spots in the city, such as the now defunct club Rock-Ola. One of the leading lights of the movida was the movie director Pedro Almodóvar.