- 1 (unir, vincular) to bind el contrato que la ligaba a la empresa the contract which bound her to the company los ligaba una larga amistad they were bound together by a long-standing friendship
- 2 (atar) le ligaron las manos con una cuerda they tied his hands together o they bound his hands with a rope un fajo de billetes ligados con una goma elástica a bundle of bills held together with a rubber band
- 4 4.1 [familiar/colloquial] (en naipes) ligar un full to get a full house 4.2 (RPl) [familiar/colloquial], (conseguir, obtener) to get van a visitarlos solo para ver si ligan algo they only go to visit them to see what they can get out of them 4.3 (Esp) [argot/slang], [hachís/coca] to score [slang/argot] 4.4 (Esp) [argot/slang], (apresar) to bust [slang/argot], to nick (BrE) [slang/argot]
- 1 [familiar/colloquial] (conquistar) los sábados salían a ligar on Saturdays they went out trying to pick up girls/boys [colloquial/familiar], on Saturdays they went out on the pick-up o (AmE) on the make [slang/argot] ligar
conalgn to make out withsb (AmE) to get off withsb (BrE)
- 2 (Chi) [familiar/colloquial], (flirtear con) to give … the come-on [colloquial/familiar], to give … the eye (BrE) [colloquial/familiar]
ligarse v pron
- 3 (RPl) [familiar/colloquial], [reto/cachetada] to get se ligó tres meses a la sombra he got three months in prison o [colloquial/familiar] inside ligársela (RPl) [familiar/colloquial] to get a hiding o clobbering [colloquial/familiar]
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Santería is a religious cult, fusing African beliefs and Catholicism, which developed among African Yoruba slaves in Cuba. Followers believe both in a single supreme being and also in orishas, deities who each share an identity with a Christian saint and who combine a force of nature with human characteristics. Rituals involve music, dancing, sacrificial offerings, divination, and going into trances.