Share this entry

Share this page


Translation of ligar in English:

verbo transitivo/transitive verb

  • 2 (atar) le ligaron las manos con una cuerda they tied his hands together o/or they bound his hands with a rope un fajo de billetes ligados con una goma elástica a bundle of bills held together with a rubber band

verbo intransitivo/intransitive verb

  • 1 [familiar/colloquial] (conquistar) los sábados salían a ligar on Saturdays they went out trying to pick up girls/boys [familiar/colloquial], on Saturdays they went out on the pick-up o/or (inglés norteamericano/American English) on the make [argot/slang] ligar con algn to make out with sb (inglés norteamericano/American English) to get off with sb (inglés británico/British English)
  • 2 (Chile) [familiar/colloquial], (flirtear con) to give … the come-on [familiar/colloquial], to give … the eye (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]
  • 3 (Chile) [familiar/colloquial] (tocar) (+ me/te/le etc) a mí siempre me liga lavar los platos it's always me who gets landed with washing o/or who has to wash the dishes [familiar/colloquial] ligarle (Perú/Peru) [familiar/colloquial] to pull it off [familiar/colloquial]

verbo pronominal/pronominal verb (ligarse)

  • 1 [familiar/colloquial] (conquistar) to make out with (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , to get off with [familiar/colloquial] (inglés británico/British English)
  • 4 (Argentina) (Venezuela) [Telecom] la línea se ligó I got a crossed line

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day repecho
steep slope …
Cultural fact of the day

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales