- 3 3.1 [deuda] to settle, pay off, clear; [cuenta] to settle, liquidate [formal]; [sueldo/pago] to pay mañana voy a liquidarle al fontanero tomorrow I'm going to settle up with o/or pay the plumber me liquidaron lo que me debían they paid me what they owed me hoy liquidaron los sueldos today was payday 3.2 (México/Mexico) [trabajador] to pay … off
- 4 [familiar/colloquial] 4.1 [persona] (matar) to do away with [familiar/colloquial], to waste [argot/slang]; (destruir) (América Latina/Latin America) to destroy [familiar/colloquial] 4.2 [trabajo/comida] to polish off [familiar/colloquial]; [dinero/herencia] to blow [familiar/colloquial] le mandas unas flores y asunto liquidado you just send her some flowers and … problem solved!
liquidarse v pron
- (enfático/emphatic) (acabar con) [familiar/colloquial] se liquida el sueldo de un mes en 15 días she gets through o/or she blows a month's salary in two weeks [familiar/colloquial] los chicos se liquidaron todas las galletas the kids polished off o/or made short work of all the cookies [familiar/colloquial]
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.