Translation of llevar in English:

llevar

vt

  • 1 1.1 (de un lugar a otro) to take tengo que llevar los zapatos a arreglar I must take my shoes to be mended le llevé unas flores I took her some flowers te lo llevaré cuando vaya el sábado I'll bring it when I come on Saturday este programa pretende llevar un mensaje de paz y amor a sus hogares this program aims to bring a message of peace and love into your homes el camión llevaba una carga de abono the truck was carrying a load of fertilizer deja que te ayude a llevar las bolsas let me help you carry your bags ¿qué llevas en el bolso que pesa tanto? what have you got in your bag that weighs so much? dos hamburguesas para llevar two hamburgers to go (AmE) two hamburgers to take away (BrE) comida para llevar take out meals (AmE) takeaway meals (BrE) 1.2 [persona] to take iba para ese lado y me llevó hasta la estación she was going that way so she gave me a lift to o took me to o dropped me at the station voy a llevar a los niños al colegio I'm going to take the children to school nos llevó a cenar fuera he took us out to dinner la llevaba de la mano I was holding her hand, I had her by the hand 1.3 (tener consigo) los atracadores llevaban metralletas the robbers carried submachine guns no llevo dinero encima or conmigo I don't have any money on me 1.4 (CS) (comprar) to take ¿la señora ha decidido? — sí, llevo este have you decided, madam? — yes, I'll take o I'll have this one ¿cuántos va a llevar? how many would you like?
  • 2 2.1 (guiar, conducir) nos llevaron por un sendero hacia la cueva they led o took us along a path toward(s) the cave este camino te lleva al río this path leads o takes you to the river esta discusión no nos llevará a ninguna parte arguing like this won't get us anywhere 2.2 (impulsar, inducir) to lead su afición por el juego lo llevó a cometer el desfalco his passion for gambling led him to embezzle the money esto me lleva a pensar que miente this leads me to believe that she is lying ¿qué puede llevar a una madre a hacer una cosa así? what could induce a mother to do such a thing?
  • 4 (tener) llevas la corbata torcida your tie's crooked hace años que lleva barba he's had a beard for years llevaba el pelo corto she wore o had her hair short, she had short hair cada entrada lleva un número each ticket bears a number o has a number on it el colegio lleva el nombre de su fundador the school carries o bears the name of its founder una canción que lleva por título 'Rencor' a song entitled 'Rencor'
  • 5 (tener a su cargo) lleva la contabilidad de la empresa she does the company's accounts su padre lleva la tienda/el bar his father runs the shop/the bar el abogado que lleva el caso the lawyer o (AmE) attorney who is handling the case mi compañero lleva lo de los créditos my colleague deals with loans trabaja a tiempo completo y además lleva la casa she works full time and does all the housework as well
  • 7 7.1 [vida] to lead (+ compl) lleva una vida normal/muy ajetreada he leads o has a normal life/very hectic life llevan su relación en secreto they're keeping their relationship secret ¿cómo llevas lo del divorcio? how are you coping with the divorce? está en segundo año y lo lleva muy bien he's in the second year and he's doing very well ¿qué tal lo llevas? [familiar/colloquial] how are things? [colloquial/familiar] lleva muy mal lo de que te vayas al extranjero she's taking this business of you going abroad very badly llevaste muy bien la entrevista you handled the interview very well 7.2 (seguir, mantener) llevar el ritmo or el compás to keep time baila mal, no sabe llevar el compás he's a bad dancer, he can't keep in time to the music ¿estás llevando la cuenta de lo que te debo? are you keeping track of what I owe you? ¿qué rumbo llevan? what course are they on? ¿qué dirección llevaban? which direction were they going in o were they headed in? 7.3 (Ven) [golpe/susto] to get llevamos un susto grande cuando … we got a terrible fright when … va a llevar un disgusto grande cuando se entere he's going to be very upset when he finds out
  • 8 8.1 (requerir, insumir) to take lleva mucho tiempo hacerlo bien it takes a long time to do it well (+ me/te/le etc) le llevó horas aprendérselo de memoria it took her hours to learn it by heart me va a llevar horas it's going to take me hours 8.2 (tener como ingrediente, componente) ¿qué lleva esta sopa? what's in this soup? esta masa lleva mantequilla en lugar de aceite this pastry is made with butter instead of oil lleva unas gotas de jugo de limón it has a few drops of lemon juice in it este modelo lleva tres metros de tela you need three meters of material for this dress la blusa lleva un cuello de encaje the blouse has a lace collar el tren lleva dos vagones de primera the train has o [formal] conveys two first-class carriages 8.3 (aventajar, exceder en) (+ me/te/le etc) me lleva dos años he's two years older than me mi hijo te lleva unos centímetros my son is a few centimeters taller than you, my son is taller than you by a few centimeters nos llevan tres días de ventaja they have a three-day lead over us 8.4 (Esp) (cobrar) to charge no me llevó nada por arreglármelo he didn't charge me (anything) for fixing it

v aux

  • lleva media hora esperando she's been waiting for half an hour ¿llevas mucho rato aquí? have you been here long? lleva tres días sin probar bocado he hasn't eaten a thing for three days el tren lleva una hora de retraso the train's an hour late ¿te desperté? — no, llevo horas levantada did I wake you? — no, I've been up for hours lleva cinco años en la empresa she's been with the company for five years hasta ahora llevan ganados todos los partidos they've won every game so far ya llevaba hecha la mitad de la manga I'd already done half the sleeve llevar las de ganar/perder to be bound to win/lose con el apoyo del jefe, llevas todas las de ganar if the boss is behind you, you're bound to succeed

vi

llevarse v pron

  • 2 (dirigir) no te lleves el cuchillo a la boca don't put your knife in your mouth se llevó la mano al bolsillo he put his hand to his pocket
  • 4llevarse bien con algn to get along with sb, to get on (well) with sb (BrE) nos llevamos mal we don't get along o on se llevan a matar they really hate each other se llevan como perro y gato they fight like cat and dog

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day aglomeración
f
se produjo una aglomeración en torno a la estrella = a crowd gathered around the star …
Cultural fact of the day

La movida madrileña is an expression referring to the Madrid social and cultural scene of the late 1970s and early 1980s, and the people involved in it. It was a youth phenomenon based around night spots in the city, such as the now defunct club Rock-Ola. One of the leading lights of the movida was the movie director Pedro Almodóvar.