There are 2 translations of loco in English:

loco1

(-ca)

adj

  • 1 1.1 [Med] [Psic] mad, insane 1.2 (chiflado) crazy [colloquial/familiar], nuts [colloquial/familiar], mad (BrE) [colloquial/familiar] este tipo está medio loco [familiar/colloquial] this guy's not all there [colloquial/familiar], this guy's a bit cracked [colloquial/familiar] ¡pero ustedes están or (AmL) son locos! you must be crazy o mad o insane o out of your mind! [colloquial/familiar] no seas loco, te vas a matar don't be so stupid o foolish, you'll kill yourself eso no lo hago (pero) ni loco there's no way I'd do that, nothing in the world would make me do that o induce me to do that ¿disculparme yo? ¡ni (que estuviera) loco! what, me apologize? not in a million years o no way o never! llenó el formulario a lo loco she completed the form any which way (AmE) o (BrE) any old how [colloquial/familiar] gasta dinero a lo loco he spends money like water o like there's no tomorrow estar loco de remate or de atar [familiar/colloquial] to be stark raving o stark staring mad, to be nutty as a fruitcake [colloquial/familiar], to be completely nuts [colloquial/familiar], to be mad as a hatter (BrE) traer or tener loco a algn (Esp) to be driving sb mad o crazy o up the wall o round the bend [colloquial/familiar] volver loco a algn to drive sb mad o crazy [colloquial/familiar] vuelve locos a los hombres she drives men wild [colloquial/familiar] el chocolate me vuelve loca I adore chocolate, I'm a chocolate addict [colloquial/familiar] volverse loco to go mad este desorden es para volverse loco this mess is enough to drive you crazy [colloquial/familiar] 1.3 (contento, entusiasmado) están locos con el nieto they're besotted with o crazy about their grandchild está loca por él she's mad o crazy o wild about him [colloquial/familiar] está loco por verla/por que le presenten a Laura he's dying o (BrE) mad keen to see her/to be introduced to Laura [colloquial/familiar] es loco por las aceitunas (CS) he's crazy about o mad on olives [colloquial/familiar] 1.4 [familiar/colloquial] (preocupado) worried sick [colloquial/familiar] anda (como) loco con las pruebas he's worried sick about the tests
  • 2 2.1 (indicando gran cantidad) tengo unas ganas locas de verla I'm really looking forward to seeing her, I'm dying to see her [colloquial/familiar] tuvo una suerte loca she was incredibly lucky la obra tuvo un éxito loco the play was hugely successful tienen la guita loca (RPl) [argot/slang] they're rolling in it [colloquial/familiar], they're absolutely loaded [colloquial/familiar] 2.2loco de algo estaba loca de alegría or de contenta she was incredibly happy, she was over the moon (BrE) [colloquial/familiar] está loco de ira/celos he's wild with anger/jealousy estaba loco de dolor he was racked with pain está loca de amor por él she's madly in love with him 2.3 (CS) [familiar/colloquial] (indicando poca cantidad) por cuatro clientes locos que puedan venir, no vamos a abrir it's not worth opening up just for a few odd customers

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day cátedra
f
professorship …

There are 2 translations of loco in English:

loco2

(-ca)

m,f

  • 1 (enfermo mental) (m) madman; (f) madwoman se puso como un loco al oír la noticia he went crazy o mad when he heard the news maneja or (Esp) conduce como un loco he drives like a madman o lunatic corrimos como locos para alcanzar el autobús [familiar/colloquial] we ran like crazy o mad to catch the bus [colloquial/familiar] gritaba como una loca she was shouting like a madwoman, she was shouting her head off [colloquial/familiar] ¡qué desorganización, esto es de locos! what chaos! this is pure o sheer madness! el loco de Javier se ha venido a pie Javier walked here, madman that he is hoy en día hay mucho loco suelto [familiar/colloquial] there are a lot of loonies o nutcases o weirdos about these days [colloquial/familiar] cada loco con su tema [familiar/colloquial] to each his own, each to his own (BrE) ahora le ha dado por el budismo — cada loco con su tema she's into Buddhism now — oh well, each to his own o [colloquial/familiar] whatever turns you on hacer el loco (Chi) [familiar/colloquial] to make a fool of oneself hacerse el loco to act dumb [colloquial/familiar] no te hagas el loco don't act dumb, don't pretend you haven't seen/heard la loca de la casa [literary/literario] the imagination
  • 3loco m (RPl) [argot/slang] (hombre) guy [colloquial/familiar], bloke (BrE) [colloquial/familiar]