- 1 1.1 [ajo] to crush [almendras] to grind, crush [piedra] to crush, pound 1.2 [familiar/colloquial] [contrincante] to thrash [colloquial/familiar] 1.3 [familiar/colloquial] (pegar) to beat … to a pulp 1.4 [precios] to slash
- 2 (Esp) 2.1 [familiar/colloquial] (remachar) machácale bien lo que tiene que hacer make sure you drum into her what she has to do siguen machacando los mismos puntos they're still going on about o harping on about the same points [colloquial/familiar] 2.2 [familiar/colloquial] (estudiar) to bone up on [colloquial/familiar], to swot up on (BrE) [colloquial/familiar]
machacarse v pron
- 1.1 [familiar/colloquial] [dedo] to smash, crush machacársela [vulgar] to jerk off [vulgar] machacárselas (Chi) [familiar/colloquial] to get by 1.2 (Esp) [familiar/colloquial], [comida/bebida] to put away [colloquial/familiar], to polish off [colloquial/familiar] [trabajo] to polish off [colloquial/familiar] [dinero] to blow [colloquial/familiar]
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
The name of Spain's state-run post office is correos. Stamps can be bought in an estanco, although certified or express mail must be sent from a post office (estafeta or oficina de correos). Postboxes in Spain are silver with red and yellow hoops. There are also red boxes for urgent mail. In Latin America correo, in the singular, means both a post office and the mail system.