Share this entry

Share this page


Translation of manera in English:

nombre femenino/feminine noun

  • 1 1.1 (modo, forma) way yo lo hago a mi manera I do it my way, I have my own way of doing it ¿qué manera de comer es ésa? that's no way to eat your food ¡comimos de una manera …! you should have seen the amount we ate! ¡qué manera de llover! it's absolutely pouring (with rain) ¡qué manera de malgastar el dinero! what a waste of money! no saldrás a la calle vestida de esa manera ¿no? you're not going out dressed like that, are you? se puede ir vestido de cualquier manera you can dress however you want, you can wear whatever you like no lo pongas así, de cualquier manera, dóblalo don't just put it in any which way (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) any old how o/or way, fold it up de esta manera iremos más cómodos we'll be more comfortable this way o/or like this de alguna manera tendré que conseguir el dinero I'll have to get the money somehow (or other) sus novelas son, de alguna manera, un reflejo de su propia juventud her novels are, to some extent o/or in some ways, a reflection of her own youth de una manera u otra habrá que terminarlo it'll have to be finished one way or another no hay/hubo manera it is/was impossible 1.2 (en locuciones/in phrases) a manera de by way of a manera de ejemplo by way of example se levantó el sombrero a manera de saludo he lifted his hat in greeting de cualquier manera or de todas maneras anyway de cualquier manera or de todas maneras ya tenía que lavarlo I had to wash it anyway o/or in any case de todas maneras prefiero que me llames por teléfono antes I'd rather you called me first anyway de manera que (así que) (+ indicativo/+ indicative) so (para que) (+ subjuntivo/+ subjunctive) so that, so ¿de manera que te casas en julio? so you're getting married in July, are you? dilo en voz alta, de manera que todos te oigan say it out loud, so (that) everyone can hear you de ninguna manera, ¿me lo das? — de ninguna manera will you give it to me? — certainly not de ninguna manera lo voy a permitir there's no way I'm going to allow it no son de ninguna manera inferiores they are in no way inferior sobre manera sobremanera de mala manera, me contestó de muy mala manera she answered me very rudely la trataba de mala manera he used to treat her badly los precios han subido de mala manera (España/Spain) prices have shot up [familiar/colloquial], prices have risen exorbitantly lo malcrió de mala manera (España/Spain) she spoiled him terribly o/or [familiar/colloquial] rotten querer algo de mala manera (España/Spain) [familiar/colloquial] to want sth really badly, want sth in the worst way (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial]


    manera de ser

    • su manera de ser the way she is tiene una manera de ser que se lleva bien con todos she has a nice way about her, she gets on well with everyone [familiar/colloquial] su manera de ser le acarrea muchos problemas his manner o/or the way he comes across causes him a lot of problems

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day llanero
plainsman …
Cultural fact of the day

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.