Translation of paliza in English:
nombre femenino/feminine noun
- 1 1.1 (zurra) hiding, beating como se entere te va a dar or pegar una paliza if he finds out he'll clobber you o thrash you o give you a hiding le robaron la cartera y le dieron una paliza they stole his wallet and beat him up o/or (inglés norteamericano/American English) beat up on him 1.2 [familiar/colloquial] (derrota) thrashing [familiar/colloquial] al Danubio le dieron una paliza en casa Danubio were hammered o thrashed o given a thrashing at home [familiar/colloquial]
- 2 [familiar/colloquial] 2.1 (esfuerzo agotador) fue una paliza de viaje the journey was a real killer ¡menuda paliza tener que ir hasta allá! what a trek to have to go all the way over there! [familiar/colloquial] 2.2 (pesadez, aburrimiento) drag [familiar/colloquial] darle la paliza a algn [familiar/colloquial] to bug sb [familiar/colloquial], to hassle sb [familiar/colloquial] darse la paliza [familiar/colloquial] (trabajando, estudiando) to work one's butt off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , to slog one's guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] [pareja] to be all over each other [familiar/colloquial]
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear.