There are 2 translations of pata in English:

pata1

f

  • 2 (de una persona) 2.1 [fam & hum] (pierna) leg a la pata (Chi) [familiar/colloquial] word for word en cada pata [fam & hum], tiene 36 años — sí, en cada pata he's 36 — you can tell that to the Marines (AmE) o (BrE) pull the other one [colloq & hum] estirar la pata [familiar/colloquial] to kick the bucket [colloquial/familiar] meter la pata [familiar/colloquial] to put one's foot in it [colloquial/familiar] patas (para) arriba [familiar/colloquial] upside down lo dejó todo patas para arriba he left everything upside down o [colloquial/familiar] topsy-turvy tengo toda la casa patas para arriba the house is in a complete mess o (BrE) [colloquial/familiar] is a tip 2.2 (AmL) [fam & hum], (pie) foot ¡qué olor a pata! what a smell of cheesy feet! [colloquial/familiar] a la pata la llana (Esp) [familiar/colloquial], a mí me gustan las cosas a la pata la llana I like things to be clear, I like people to be upfront about things [colloquial/familiar] María es muy a la pata la llana María is very down-to-earth o straightforward lo hacen todo a la pata la llana they do things in a very slapdash way, they do things any which way (AmE) [colloquial/familiar], , they do things any old how (BrE) [colloquial/familiar] a pata [fam & hum] on foot tuvimos que volver a pata we had to come back on shank's mare (AmE) o (BrE) shanks's pony [colloq & hum], we had to come back on foot a pata pelada (Chi, Per) [familiar/colloquial] barefoot hacer algo con las patas (Col, Méx) [familiar/colloquial] to make a botch o (BrE) a botched job of sth [colloquial/familiar], to botch sth up [colloquial/familiar] hacerle la pata a algn (Chi) [familiar/colloquial] to suck up to sb [colloquial/familiar] por abajo de la pata (RPl) [familiar/colloquial] at least les debe haber costado $500 por abajo de la pata it must have cost them $500 easily, it must have cost them at least $500 o [colloquial/familiar] a good $500 saltar a (la) pata coja to hop entró dando saltos a (la) pata coja she hopped in, she came hopping in saltar en una pata (CS) to jump for joy ser pata (RPl) [familiar/colloquial] to be game [colloquial/familiar] si van a la playa yo soy pata if you're going to the beach I'm game o I'm up for it [colloquial/familiar] ser un/una pata de perro (Chi, Méx) [familiar/colloquial] to have itchy feet [colloquial/familiar], to be a globetrotter [colloquial/familiar] tener pata (AmL) [familiar/colloquial] to have contacts malo1

    Compounds

    pata de cabra

    pata de gallo

    • houndstooth check, dog's tooth check

    pata de palo

    patas de gallo

    fpl

    patas de rana

    fpl

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day prestado
adj
el vestido no es mío, es prestado = it's not my dress, I borrowed it …
Cultural fact of the day

Churro is a typical Spanish food, consisting of a long thin cylinder of dough, deep-fried in olive oil and often dusted with sugar. Churros are usually eaten with a thick hot drinking chocolate, especially for breakfast.

There are 2 translations of pata in English:

pata2

m

(Per) [familiar/colloquial]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day prestado
adj
el vestido no es mío, es prestado = it's not my dress, I borrowed it …
Cultural fact of the day

Churro is a typical Spanish food, consisting of a long thin cylinder of dough, deep-fried in olive oil and often dusted with sugar. Churros are usually eaten with a thick hot drinking chocolate, especially for breakfast.