There are 2 translations of pata in English:

pata1

nombre femenino/feminine noun

  • 2 (de una persona) 2.1 [familiar/colloquial] [humorístico/humorous] (pierna) leg a la pata (Chile) [familiar/colloquial] word for word en cada pata [familiar/colloquial] [humorístico/humorous], tiene 36 años — sí, en cada pata he's 36 — you can tell that to the Marines (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) pull the other one [familiar/colloquial] [humorístico/humorous] estirar la pata [familiar/colloquial] to kick the bucket [familiar/colloquial] meter la pata [familiar/colloquial] to put one's foot in it [familiar/colloquial] patas (para) arriba [familiar/colloquial] upside down lo dejó todo patas para arriba he left everything upside down o/or [familiar/colloquial] topsy-turvy tengo toda la casa patas para arriba the house is in a complete mess o/or (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] is a tip 2.2 (América Latina/Latin America) [familiar/colloquial], [humorístico/humorous], (pie) foot ¡qué olor a pata! what a smell of cheesy feet! [familiar/colloquial] a la pata la llana (España/Spain) [familiar/colloquial], a mí me gustan las cosas a la pata la llana I like things to be clear, I like people to be upfront about things [familiar/colloquial] María es muy a la pata la llana María is very down-to-earth o/or straightforward lo hacen todo a la pata la llana they do things in a very slapdash way, they do things any which way (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , they do things any old how (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] a pata [familiar/colloquial] [humorístico/humorous] on foot tuvimos que volver a pata we had to come back on shank's mare (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) shanks's pony [familiar/colloquial] [humorístico/humorous], we had to come back on foot a pata pelada (Chile) (Perú/Peru) [familiar/colloquial] barefoot hacer algo con las patas (Colombia) (México/Mexico) [familiar/colloquial] to make a botch o/or (inglés británico/British English) a botched job of sth [familiar/colloquial], to botch sth up [familiar/colloquial] hacerle la pata a algn (Chile) [familiar/colloquial] to suck up to sb [familiar/colloquial] por abajo de la pata (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial] at least les debe haber costado $500 por abajo de la pata it must have cost them $500 easily, it must have cost them at least $500 o/or [familiar/colloquial] a good $500 saltar a (la) pata coja to hop entró dando saltos a (la) pata coja she hopped in, she came hopping in saltar en una pata (Cono Sur/Southern Cone) to jump for joy ser pata (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial] to be game [familiar/colloquial] si van a la playa yo soy pata if you're going to the beach I'm game o/or I'm up for it [familiar/colloquial] ser un/una pata de perro (Chile) (México/Mexico) [familiar/colloquial] to have itchy feet [familiar/colloquial], to be a globetrotter [familiar/colloquial] tener pata (América Latina/Latin America) [familiar/colloquial] to have contacts malo1

    Compounds

    pata de cabra

    pata de gallo

    • houndstooth check, dog's tooth check

    pata de palo

    patas de gallo

    nombre plural femenino/plural feminine noun

    patas de rana

    nombre plural femenino/plural feminine noun

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

There are 2 translations of pata in English:

pata2

nombre masculino/masculine noun

(Perú/Peru) [familiar/colloquial]