There are 2 entries that translate pata into English:

Share this entry

pata 1

feminine noun

  • 2 (de una persona) 2.1 [colloquial] [humorous] (pierna) a la pata (Chile) [colloquial] en cada pata [colloquial] [humorous], tiene 36 años — sí, en cada pata
    he's 36 — you can tell that to the Marines (US) [colloquial] [humorous]
    he's 36 — pull the other one (British) [colloquial] [humorous]
    estirar la pata [colloquial]
    to kick the bucket [colloquial]
    meter la pata [colloquial]
    to put one's foot in it [colloquial]
    patas (para) arriba [colloquial] lo dejó todo patas para arriba
    he left everything upside down
    he left everything topsy-turvy [colloquial]
    tengo toda la casa patas para arriba
    the house is in a complete mess
    the house is a tip (British) [colloquial]
    2.2 (Latin America) [colloquial] [humorous] (pie) ¡qué olor a pata!
    what a smell of cheesy feet! [colloquial]
    a la pata la llana (Spain) [colloquial], a mí me gustan las cosas a la pata la llana
    I like things to be clear
    I like people to be upfront about things [colloquial]
    María es muy a la pata la llana
    María is very down-to-earth or straightforward
    lo hacen todo a la pata la llana
    they do things in a very slapdash way
    they do things any which way (US) [colloquial]
    they do things any old how (British) [colloquial]
    a pata [colloquial] [humorous] tuvimos que volver a pata
    we had to come back on Shank's mare (US) [colloquial] [humorous]
    we had to come back on Shanks's pony (British) [colloquial] [humorous]
    we had to come back on foot
    a pata pelada (Chile) (Peru) [colloquial] hacer algo con las patas (Colombia) (Mexico) [colloquial]
    to make a botch of something [colloquial]
    to make a botched job of something (British) [colloquial]
    to botch something up [colloquial]
    hacerle la pata a alguien (Chile) [colloquial]
    to suck up to somebody [colloquial]
    por abajo de la pata (Río de la Plata) [colloquial] les debe haber costado $500 por abajo de la pata
    it must have cost them $500 easily
    it must have cost them at least $500
    it must have cost them a good $500 [colloquial]
    saltar a (la) pata coja entró dando saltos a (la) pata coja
    she hopped in
    she came hopping in
    saltar en una pata (Southern Cone)
    to jump for joy
    ser pata (Río de la Plata) [colloquial]
    to be game [colloquial]
    si van a la playa yo soy pata
    if you're going to the beach I'm game or I'm up for it [colloquial]
    ser un/una pata de perro (Chile) (Mexico) [colloquial]
    to have itchy feet [colloquial]
    to be a globetrotter [colloquial]
    tener pata (Latin America) [colloquial]
    to have contacts
    malo1
Example sentences
  • De un par de patas míos ya hable en otros post.
  • Se miró la palma y el bicho moribundo apenas movía una pata.
  • Tras una hora Morovic aceptó y se paró saltando en una pata.
Share this entry
 

There are 2 entries that translate pata into English:

Share this entry

pata 2

masculine noun

(Peru) [colloquial]
Share this entry
 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.