Translation of patada in English:

patada

f

  • 1 (puntapié) kick le dio una patada al balón he kicked the ball, he gave the ball a kick me dio una patada por debajo de la mesa she gave me a kick o/or kicked me under the table tiró la puerta abajo de una patada he kicked the door down dio una patada en el suelo he stamped his foot lo agarraron a patadas (América Latina/Latin America) they kicked him about ¡te voy a dar una patada en el culo! [vulgar] I'm gonna kick your ass (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) arse [vulgar] merece que le den una buena patada en el culo [vulgar] he deserves to get his butt kicked (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , he deserves a good kick up the backside (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] a las patadas (América Latina/Latin America) [familiar/colloquial] terribly se llevan a las patadas they fight terribly o/or like cat and dog el informe está hecho a las patadas the report has just been thrown together los tratan a las patadas they treat them terribly o/or [familiar/colloquial] like dirt a patadas [familiar/colloquial], trata a la mujer y a los hijos a patadas he treats his wife and children really badly o/or [familiar/colloquial] like dirt los echaron del bar a patadas they were kicked out of the bar había comida a patadas there was tons o loads o (inglés británico/British English) masses of food como una patada [familiar/colloquial], cuando me lo dijo me sentó como una patada (en el estómago or hígado) when he told me it was like a kick in the teeth [familiar/colloquial] la cena me sentó como una patada what I had for dinner really disagreed with me esa camisa le queda como una patada (Río de la Plata/River Plate area) that shirt looks terrible on him pintó la pieza pero le quedó como una patada (Río de la Plata/River Plate area) she painted the room but it looked terrible when she'd finished darle la patada a algn [empleado] to give sb the push o/or boot [familiar/colloquial] [novio] to dump sb [familiar/colloquial], to give sb the push [familiar/colloquial] darse de patadas [familiar/colloquial] to clash de la patada (México/Mexico) [familiar/colloquial], este año me ha ido de la patada everything has gone wrong for me this year el estreno estuvo de la patada the premiere was a flop [familiar/colloquial] me cae de la patada I can't stand her [familiar/colloquial] en dos patadas (América Latina/Latin America) [familiar/colloquial] in a flash [familiar/colloquial], in no time [familiar/colloquial] me/le da cien patadas [familiar/colloquial] I/he can't stand it, it pisses me/him off [argot/slang], it ticks me/him off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial] me da cien patadas madrugar I can't stand getting up early ni a patadas (México/Mexico) [familiar/colloquial] no way [familiar/colloquial] ni a patadas vamos a llegar a tiempo there's no way we're going to get there on time ser una patada para algn [familiar/colloquial] to be one in the eye for sb [familiar/colloquial]

    Compounds

    patada corta

    patada de inicio

    patada fija

    patada voladora

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day amnistiar
vt
to grant an amnesty to …
Cultural fact of the day

Spain's War of Independence against Napoleon Bonaparte's French occupation was ignited by the popular revolt in Madrid on 2 May 1808 against the French army. With support from the Duke of Wellington, Spanish resistance continued for over five years in a guerra de guerrillas which gave the world the concept and the term guerrilla warfare. The autocratic Fernando VII was restored to the throne in 1814, and his first act was to abolish the progressive Constitution of Cadiz adopted in 1812.