Translation of pirarse in English:
verbo pronominal/pronominal verb
- (España/Spain) [familiar/colloquial], to make oneself scarce [familiar/colloquial] yo me piro que ya es muy tarde I'll make myself scarce now o/or I'll be off now, it's getting late [familiar/colloquial] pirárselas (España/Spain) [familiar/colloquial] to take to one's heels, to leg it [familiar/colloquial], to make oneself scarce [familiar/colloquial]
What do you find interesting about this word or phrase?
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Bonoloto is a Spanish state lottery established in 1988. The others are the Lotería Nacional and the Lotería Primitiva. As with the Lotería Primitiva six numbers are marked on a ticket showing forty-nine numbers and win the main prize if all the numbers come up in the draw.