There are 2 entries that translate poder into English:

Share this entry

poder 1

verbo auxiliar

  • 1.1 (tener la capacidad o posibilidad de) ven en cuanto puedas
    come as soon as you can
    no puedo pagar tanto
    I can't pay that much
    ¿cómo que no puedes?
    what do you mean, you can't do it ( o you can't come etc)?
    no podía dejar de reír no va a poder venir
    he won't be able to come
    ¿cuándo podrá darme una respuesta definitiva?
    when will you be able to o when can you give me a firm answer?
    no pude convencerla
    I couldn't persuade her
    no pudo asistir a la reunión
    he was unable to o he couldn't attend the meeting
    ¿pudiste hacerlo sola?
    did you manage to do it o were you able to do it on your own?
    hicimos todo lo que pudimos por ayudarlos
    we did everything in our power o everything we could to help them
    no se puede valer por sí mismo
    he can't manage by himself
    no habría podido hacerlo sin tu ayuda
    I wouldn't have been able to do it o I couldn't have done it without your help
    no debe (de) haber podido encontrarlo
    she obviously couldn't find it o can't have found it
    ¡este niño no se puede estar quieto ni un minuto!
    this child just won't o can't keep still for a minute!
    con aquel ruido no se podía trabajar
    it was impossible to work o you couldn't work with that noise going on
    ¿sabes que se han prometido? — ¡no te (lo) puedo creer!
    do you know they're engaged? — you're joking! o I don't believe it!
    1.2 (expresando idea de permiso) ¿puedo servirme otro?
    can o may I have another one?
    ya pueden volver la hoja
    you may turn the page over now
    ¿me puedo ir? — ¡no señor!
    can o may I go? — no, you cannot o may not!
    ¿sales a jugar? — no puedo, estoy castigada
    are you coming out to play? — I can't, I'm being kept in
    ¿puedo pasar?
    may I come in?
    ¿le puedo hacer una sugerencia? ¿podría irme un poco más temprano hoy?
    could I leave a little earlier today?
    por mí, puedes hacer lo que quieras
    as far as I'm concerned, you can do whatever you like
    no puede comer sal
    he isn't allowed to eat salt
    ¿quién te lo dijo, si se puede saber?
    who told you, may I ask?
    ¿se puede? — ¡adelante!
    may I? — come in
    aquí no se puede fumar
    smoking is not allowed here
    you can't smoke here
    (expresando un derecho moral) no podemos hacerle eso
    we can't do that to her
    después de lo que has trabajado, bien puedes tomarte un descanso
    you're entitled to o you deserve a rest after all the work you've done
    es lo menos que puedes hacer
    it's the least you can do
    1.3 (en quejas, reproches) ¿cómo pudiste hacer una cosa así?
    how could you do such a thing?
    ¿cómo puedes ser tan ingrato?
    how can you be so ungrateful?
    podías or podrías haberme avisado
    you could o might have warned me!
    (en sugerencias) podrías or podías pedírselo tú, a ti siempre te hace caso
    why don't you ask him? he always listens to you
    ya te puedes ir haciendo a la idea
    you'd better start getting used to the idea
    (solicitando un favor) ¿puedes bajar un momento?
    can you come down for a moment?
    ¿podrías hacerme un favor?
    could you do me a favor?
    ¿no puedes irte a jugar a otra parte?
    can't you go and play somewhere else?
    1.4 (con idea de eventualidad, posibilidad) puede aparecer en cualquier momento
    he may turn up at any moment
    de él se puede esperar cualquier cosa
    anything's possible with him
    no sé dónde lo puedo haber puesto
    I don't know where I can have put it
    no hagas nada que pueda resultar sospechoso
    don't do anything that might look suspicious
    puede haber venido mientras no estábamos
    he may have come while we were out
    hace horas que están reunidos ¿de qué pueden estar hablando?
    they've been in that meeting for hours, what can they be talking about?
    te podrías or podías haber matado
    you could have killed yourself!
    un error así puede costar millones
    a mistake like that could cost millions
    no podía haber estado más amable
    she couldn't have been kinder
    llaman a la puerta — ¿quién podrá ser a estas horas?
    there's someone at the door — who can o could it be at this time?
    podría volver a ocurrir
    it could happen again
    Pilar no pudo haber sido
    it couldn't have been Pilar
    (en tercera persona) ¿nos habrá mentido? — no sé, puede ser
    do you think he lied to us? — I don't know, he may have done o it's possible
    no puede ser que no lo sepa
    he must know
    no puede ser que ya haya terminado
    he can't have finished already
    si puede ser or (España) a poder ser preferiría la cuarta fila
    if possible, I'd prefer row four
    me habría gustado verlo pero no pudo ser
    I would have liked to see him but it wasn't possible o it wasn't to be
    puede (ser) que tengas razón
    you may o could be right
    puede (ser) que no nos haya visto ¿vas a votar para ella? — puede que sí or puede
    are you going to vote for her? — maybe o I may
    ¿lo vas a aceptar? — puede que sí, puede que no
    are you going to accept it? — maybe, maybe not
    1.5 (con el verbo principal sobreentendido) poder con algo/alguien¿tú puedes con todo eso?
    can you manage all that?
    no puedo con esta maleta
    I can't manage this suitcase
    yo no puedo solo con la casa, los niños y la tienda
    I can't do the housework, look after the children and run the store all on my own
    I can't cope with the house, the children and the store all on my own
    no pudo con el alemán y lo dejó
    he couldn't get o come to grips with German and he gave up
    ¡con este niño no hay quien pueda!
    this child is just impossible!
    podérsela (Chile) [familiar] no se la puede con el trabajo
    he can't cope with the job o manage the job
    el dinero lo puede todo
    money talks
    you can do anything if you have money
    [familiar] (vencer, ganar) él es más alto pero tú le puedes
    he's taller than you but you can beat him
    tu papá no le puede al mío
    your dad's not as strong as mine
    a gracioso no hay quien le pueda
    as a comic, there's no-one to beat him o he's unbeatable
    (México) [familiar] (doler) tu desprecio le puede mucho
    she's very hurt by your disdainful attitude
    your disdainful attitude hurts her deeply
    nos pudo mucho la muerte de Julio
    we were greatly saddened o terribly upset by Julio's death
    (en locuciones) a más no poder, comió a más no poder
    he ate until he was fit to burst
    gana dinero a más no poder
    she's making pots of money [familiar]
    she's making money hand over fist
    es feo a más no poder
    he's as ugly as they come
    corrimos a más no poder
    we ran for all we were worth o as fast as we could
    no poder más, estoy que no puedo más (de cansancio)
    I'm exhausted
    a mí no me des postre que ya no puedo más
    don't serve me any dessert, I can't eat anything else
    ya no puedo más con este niño
    I'm at the end of my tether with this child
    no podía más, y ese estúpido que no salía del cuarto de baño
    I was desperate o I was bursting to go and that idiot wouldn't come out of the bathroom [familiar]
    ya no puedo más, me está desquiciando
    I can't go on like this, it's driving me mad
    no poder (por) menos que, uno no puede menos que sentirse halagado
    one can't help feeling flattered
    no puedo menos que expresar mi profunda decepción
    I feel I must say how deeply disappointed I am
    no pudo menos que reconocer que teníamos razón
    she had no alternative but to admit that we were right
Example sentences
  • Los medios pueden llegar a destruir sociedades si se usan mal.
  • Solamente un Dios así pudo sostenerlo y guiarlo hasta ahora.
  • Los alimentos procesados pueden tener un alto contenido de sodio.

Share this entry

 

There are 2 entries that translate poder into English:

Share this entry

poder 2

sustantivo masculino

  • 2 (posesión) la carta está en poder de las autoridades
    the letter is in the hands of the authorities
    hay que evitar que llegue a su poder
    we have to stop it falling into his hands
    obra en su poder la copia del acta [formal]
    you have in your possession a copy of the minutes
    la solicitud ya pasó a poder de la oficina central
    the application has already been passed to our head office

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: