Share this entry

por

Translation of por in English:

preposición

  • 1 1.1 (en relaciones causales) he puesto esto aquí por el gato
    I've put this here because of the cat
    nunca se lo dijo por miedo a perderla
    he never told her out of fear of losing her o because he was afraid of losing her
    eso te pasa por crédulo
    that's what you get for being (so) gullible
    lo conseguimos por él
    we got it thanks to him
    ella es así por naturaleza
    she's like that by nature
    lo hace por necesidad
    he does it out of necessity
    no se acabó por falta de dinero
    it wasn't finished for o because of o owing to lack of money
    el final no por conocido me resulta menos triste
    knowing how it ends doesn't make it any less sad
    por su alto contenido en proteínas
    because of o owing to its high protein content
    tanto por su precio como por su practicidad
    both for its price and its practical design
    fue por eso por lo que no te llamé or fue por eso que no te llamé
    that was the reason o that was why I didn't call you
    precisamente por eso no dije nada
    that's precisely why I didn't say anything
    la muerte se produjo por asfixia
    he suffocated
    death was caused by suffocation [formal]
    este serviría si no fuera por el color
    this one would do if it weren't for the color
    fue elogiado por su excelente actuación
    he was praised for his excellent performance
    por + infinitivo
    for -ing
    me pidió perdón por haberme mentido
    he apologized for lying o for having lied to me
    eso1
    1.2 [familiar]¿por?
    why?
    ¿con quién vas? — con Daniel ¿por?
    who are you going with? — with Daniel, why? o why do you want to know?
    1.3 (en locuciones) por qué ¿por qué lloras?
    why are you crying?
    ¿por qué no vienes a almorzar a casa?
    why don't you come to my house for lunch?
    por si llévate una muda, por si tuvieras que quedarte
    take a change of clothes (just) in case you have to stay
    acaso, → mosca2
    1.4 (según) por lo que he oído
    from what I've heard
    por lo que parece no va a volver
    it seems o it would seem he's not coming back
    por mi experiencia diría que …
    from my experience, I would say that …
  • 2 2.1 (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria) entró por la ventana
    he came in through the window
    sal por aquí
    go out this way
    el acceso al edificio es por la calle Lamas
    you enter the building from Lamas Street
    el piano no va a pasar por la puerta se cayó por la escalera
    he fell down the stairs
    subieron por la ladera este
    they went up by the east face
    ¿el 121 va por (la) Avenida Rosas?
    does the 121 go along Rosas Avenue?
    fuimos por el camino más largo
    we took the longer route
    no vayas por ahí que te vas a perder
    don't go that way, you'll get lost
    ¿por dónde has venido? ¿puedes pasar por la tintorería?
    could you call in at o drop by the drycleaner's?
    2.2 (expresando lugar indeterminado) está por ahí
    he's over there somewhere
    ¿por dónde está or queda el restaurante?
    whereabouts is the restaurant?
    viven por el sur/por mi barrio
    they live in the south somewhere/around my area
    hace mucho que no lo vemos por aquí
    we haven't seen him around here for ages
    ¿qué tal te fue por Londres?
    how did you get on in London?
    2.3 (expresando lugar determinado) corta por aquí
    cut here
    voy por la página 15
    I'm up to o I'm on page 15
    empieza por el principio
    start at the beginning
    agárralo por el mango
    hold it by the handle
    2.4 (indicando extensión) lo he buscado por todos lados orpor todas partes la epidemia se extendió por todo el país
    the epidemic spread throughout the (whole) country
    estuvimos viajando por el norte de Francia
    we were traveling around o in the North of France
    fuimos a caminar por la playa
    we went for a walk along the beach
    pasa un trapo por el piso
    give the floor a quick wipe
    ver tb afuera, → adentro, → dentro, → fuera1 1 1, → encima, →
  • 3 3.1 (en expresiones de modo) clasifícalos por tamaño
    classify them according to size o by size
    colóquense por orden de altura
    line up in order of height
    por adelantado por escrito
    3.2 (indicando el medio) se lo comunicaron por teléfono
    they told him over the phone
    lo dijeron por la radio
    they said it on the radio
    lo mandaron por avión/barco
    they sent it by air/sea
    por carretera la conocí por la voz
    I recognized the o her voice
    I recognized her by her voice
    me enteré por un amigo
    I heard from o through a friend
    conocido por el nombre de Pancho
    known as Pancho
    lo intenté por todos los medios
    I tried everything possible o every possible way
    3.3 (Educación)es doctor honoris causa por Oxford
    he has an honorary doctorate from Oxford
    un graduado en ciencias políticas por la universidad de Granada
    a graduate in political science from the university of Granada
  • 4 4.1 (en relaciones de proporción) cobra $30 por clase
    he charges $30 a o per class
    120 kilómetros por hora
    120 kilometers an o per hour
    lo venden por metro
    they sell it by the meter
    tú comes por tres
    you eat enough for three people
    había un hombre por cada dos mujeres
    there was one man to every two women
    tiene tres metros de largo por uno de ancho
    it's three meters long by one meter wide
    ya hemos hecho bastante por hoy
    we've done enough for today
    los hizo entrar uno por uno
    she made them come in one by one o one at a time
    examinar un escrito punto por punto
    to go through a document point by point
    ciento2
    4.2 (en multiplicaciones) tres por cuatro (son) doce
    three times four is twelve
    three fours are twelve
  • 5 5.1 (en relaciones de sustitución, intercambio, representación) su secretaria firmó por él
    his secretary signed for him o on his behalf
    yo puedo ir por ti
    I can go for you o in your place
    por toda respuesta se encogió de hombros
    all he did was shrug his shoulders
    tú podrías pasar por inglesa
    you could pass as English o for an Englishwoman
    te dan uno nuevo por dos viejos
    they give you one new one in exchange for two old ones
    es senador por Canarias
    he's a senator for the Canary Islands
    5.2 (como) por ejemplo ¿acepta usted por esposa a Carmen?
    do you take Carmen to be your (lawful wedded) wife?
  • 8 8.1 (al expresar finalidad, objetivo) se estaban peleando por la pelota
    they were fighting over the ball
    lo hace por el dinero
    he does it for the money
    te lo digo por tu bien
    I'm telling you for your own good
    por + infinitivodaría cualquier cosa por verte contento
    I'd give anything to see you happy
    no entré por no molestar
    I didn't go in so as not to disturb him o because I didn't want to disturb him
    eso es hablar por hablar
    that's talking for the sake of talking o for the sake of it
    por que + subjuntivo
    here por que can also be written porque
    estaba ansioso por que lo escucharan
    he was eager for them to listen to him
    recemos por que lleguen a un acuerdo
    let's pray that they'll come to an agreement
    siguieron luchando por que se hiciera justicia
    they continued fighting for justice to be done
    8.2 (indicando consideración, favor) haría cualquier cosa por ti intercede por nosotros
    intercede for us
    por mí no lo hagas
    don't do it just for me o for my sake
    8.3 (indicando inclinación, elección) su amor por la música
    her love of music
    demostró gran interés por el cuadro
    he showed great interest in the painting
    no siento nada por él
    I don't feel anything for him
    opté por no ir
    I chose not to go
    votó por ella
    he voted for her
    ¿por la afirmativa?
    all those in favor?
    se manifestaron por el derecho al aborto
    they demonstrated for the right to abortion
    estar por alguien [familiar]
    to be crazy about somebody
    8.4 (en busca de) salió/fue por or (España) a por pan
    he went (out) for some bread
    he went (out) to get some bread
    8.5 (en lo que respecta a) por mí no hay inconveniente
    I don't mind
    que haga lo que le dé la gana, por mí …
    let him do what he likes, as far as I'm concerned …
    8.6 (indicando una situación pendiente)por + infinitivotengo toda la casa por limpiar
    I've got the whole house to clean
    estos cambios aún están por hacer
    these changes have still not been made o are yet to be made
    ver2 1 3 1
    8.7 (América Latina) estar por + infinitivo (estar a punto de) deben de estar por llegar
    they should be arriving any minute
    la leche está por hervir
    the milk's about to boil
    8.8 (en expresiones concesivas)por … quepor más que me esfuerzo me sigue saliendo mal
    no matter how hard I try o however hard I try, I still can't get it right
    (+ subjuntivo) por (muy) fácil que se lo pongan, no creo que lo sepa hacer
    however easy o no matter how easy they make it for him I don't think he'll be able to do it

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: