- 1 (de vestir) garment
- 2 (señal, garantía) security, surety tuvo que dejar el reloj en prenda she had to leave her watch as security o/or surety te lo regalo, en prenda de mi amor I give it to you as a token o/or pledge of my love no dolerle prendas a algn, no me duelen prendas reconocerlo I don't mind admitting it a nadie le dolieron prendas para opinar nobody held back when it came to airing their views, nobody had any qualms about o/or nobody was afraid of airing their views no soltar prenda [familiar/colloquial] not to say a word lo interrogaron, pero no soltó prenda they interrogated him but he didn't breathe o say a word o but he gave nothing away
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Paro is the name in Spain for both unemployment and unemployment benefit. The period for which paro can be claimed ranges from three months to a year, depending on how long a person has been working. The amount paid decreases over the period of unemployment.