- 1.1 (intención) tiene el firme propósito de dejar de fumar she's determined o resolved to give up smoking, she's intent on giving up smoking mi propósito era salir mañana, pero tuve que aplazar el viaje I was intending o I was aiming o [formal] my intention was to leave tomorrow, but I had to postpone the trip se ha hecho el propósito de correr una hora diaria she's made up her mind o she's resolved o she's decided to go running for an hour every day buenos propósitos good intentions se hizo con el único propósito de proteger a estas especies it was done with the sole aim o purpose of protecting these species con el propósito de comprarse un coche, se puso a ahorrar he started to save up in order to buy himself a car o with the intention of buying himself a car vagaba por el pueblo sin propósito alguno he wandered aimlessly around the village lo hizo con el propósito de molestarme she did it just to annoy me se fue con el firme propósito de volver al año siguiente he left with the firm intention of returning the following year 1.2a propósito, no lo hice a propósito I didn't do it deliberately o on purpose se hizo un vestido a propósito para la ocasión she had a dress made specially for the occasion me encontré con Carlos Ruiz. A propósito, te manda saludos I bumped into Carlos Ruiz, who sends you his regards, by the way me costó $100 — a propósito, recuerda que me debes $50 I paid $100 for it — which reminds me o speaking of which, don't forget you owe me $50 a propósito de trenes ¿cuándo te vas? speaking of trains o on the subject of trains, when are you leaving? ¿a propósito de qué viene eso? — a propósito de nada, era solo un comentario what did you say that for o why did you say that? — for no particular reason, it was just a comment hice un comentario a propósito de sus amigos I made a comment about his friends
Browse other language resources
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...