verbo transitivo/transitive verb
- 1 1.1 (agrietar) [pared/cerámica] to crack, cause … to crack 1.2 (desgarrar) [tela] to tear, rip 1.3 [argot] [persona] to knife [familiar/colloquial] si te mueves te rajo el cuello move and I'll slit your throat [familiar/colloquial]
- 2 2.1 (Cono Sur/Southern Cone) [familiar/colloquial], (criticar) to run … down, slag … off (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] 2.2 (Andes) (en un examen) [familiar/colloquial], to fail, flunk (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial] 2.3 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial], (echar) to kick … out [familiar/colloquial]
verbo intransitivo/intransitive verb
- 1.1 (España/Spain) [familiar/colloquial], (hablar mucho) to babble on [familiar/colloquial] 1.2 (Colombia) (Perú/Peru) [familiar/colloquial] (criticar)rajar
dealgn to badmouth sb (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , to slag sb off (inglés británico/British English) [familiar/colloquial] 1.3 (Bolivia) (Cono Sur/Southern Cone) [familiar/colloquial], (huir rápido) to run away rajemos, que viene la maestra the teacher's coming, let's get out of here o let's beat it o let's split [familiar/colloquial] salieron rajando cuando llegó la policía they ran for it o/or they ran away when the police arrived, they hightailed it (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) scarpered when the police arrived [familiar/colloquial]
verbo pronominal/pronominal verb (rajarse)
- 2 2.1 [familiar/colloquial] (echarse atrás) to back out no fuimos porque se rajaron we didn't go because they pulled out o/or backed out tienes que venir, no te rajes you have to come, don't try to back out of it o/or don't try to get out of it 2.2 (Colombia) (Perú/Peru) [familiar/colloquial], (en examen) to fail, flunk (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial] 2.3 (Bolivia) (Chile) [familiar/colloquial] (ser generoso) hoy que es tu cumpleaños, rájate con un vinito since it's your birthday today, why don't you buy o/or (inglés británico/British English) stand us a drink? 2.4 (Chile) (pasarse) to go overboard [familiar/colloquial]
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Spain had three civil wars known as the guerras carlistas (1833-39, 1860, 1872-76). When Fernando VII died in 1833, he was succeeded not by his brother the Infante Don Carlos de Borbón, but by his daughter Isabel, under the regency of her mother María Cristina. This provoked a mainly northern-Spanish revolt, with local guerrillas pitted against the forces of the central government. The Carlist Wars were also a confrontation between conservative rural Catholic Spain, especially the Basque provinces and Aragón, led by the carlistas, and the progressive liberal urban middle classes allied with the army. Carlos died in 1855, but the carlistas, representing political and religious traditionalism, supported his descendants' claims until reconciliation in 1977 with King Juan Carlos.