- 1 1.1 (extraño) strange, odd, funny [familiar/colloquial] es raro que aún no haya venido it's strange o odd o funny that he hasn't come yet ya me parecía raro que no salieras I thought it was a bit strange o/or odd you weren't going out ¡qué cosa más rara! or ¡qué raro! how odd o strange o funny o peculiar! me siento raro en este ambiente I feel strange o/or funny in these surroundings es un poco rarilla she's a bit odd o strange o funny o peculiar ¿qué te pasa hoy? te noto/estás muy raro what's up with you today? you're acting very strangely me miró como si fuera un bicho raro [familiar/colloquial] he looked at me as if I was some kind of weirdo [familiar/colloquial] ¡qué tipo más raro! what a strange o peculiar o funny man! 1.2 (poco frecuente, común) rare salvo raras excepciones with a few rare exceptions raro es el día que no sale there's rarely o/or hardly a day when she doesn't go out aquí es raro que nieve it rarely o seldom snows here, it's very unusual o rare for it to snow here
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Paro is the name in Spain for both unemployment and unemployment benefit. The period for which paro can be claimed ranges from three months to a year, depending on how long a person has been working. The amount paid decreases over the period of unemployment.