Translation of recuperar in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1.1 [dinero/joyas/botín] to recover, get back; [pérdidas] to recoup recuperamos las joyas pero no el dinero we got the jewels back o/or we recovered the jewels but not the money por fin recuperé todos los libros que había prestado I finally got back all the books I'd lent out 1.2 [vista] to recover recuperó la salud she got well again, she recovered pasé unos días en cama para recuperar fuerzas I stayed in bed for a couple of days to get my strength back nunca recuperó la confianza en sí mismo he never regained o/or recovered his self-confidence 1.3 (compensar) recuperar el tiempo perdido to make up for lost time el sábado recuperaremos la clase de hoy we'll make up today's lesson on Saturday tuve que recuperar los días que estuve enfermo I had to make up (for) the days I was off sick 1.4 [delincuente] to rehabilitate 1.5 [examen/asignatura] to retake, to make up (inglés norteamericano/American English) to resit (inglés británico/British English) 1.6 [Informática/Computing] to undelete
verbo pronominal/pronominal verb (recuperarse)
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
In Mexican politics, a prospective party candidate for the presidency is called a tapado. Candidates traditionally emerge from within the party but their identity is not revealed until the candidate is officially declared: they remain tapados (hidden), thus arousing a great deal of speculation. Under the rule of the