Translation of respirar in English:
verbo intransitivo/intransitive verb
- 1 1.1 [Fisiología/Physiology] to breathe respirar por la boca/nariz to breathe through one's mouth/nose respire hondo or profundo take a deep breath, breathe deeply respiraba con dificultad she was having difficulty breathing los niños lo escuchaban casi sin respirar the children listened to him with bated breath o/or hardly daring to breathe no me/le deja ni respirar [familiar/colloquial] she won't leave me/him alone for a moment, she won't give me/him a minute's peace [familiar/colloquial] no poder ni respirar [familiar/colloquial], no puedo ni respirar de la cantidad de trabajo que tengo I've got so much work I don't know which way to turn, I'm up to my ears in work [familiar/colloquial] no tengo/tiene tiempo ni de respirar [familiar/colloquial] I hardly have/he hardly has time to breathe 1.2 [vino] to breathe
verbo transitivo/transitive verb
- 1 1.1 [aire] to breathe respiran el humo de los coches they breathe in the exhaust fumes ver/saber por dónde respira algn (España/Spain) [familiar/colloquial] to sound sb out, find out where sb stands 1.2 [tranquilidad] la paz que se respira en estos lugares the sensation of peace that you feel in these places
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.