Translation of reventar in English:

reventar

vi

  • 2 2.1 [persona] (uso hiperbólico) si sigue comiendo así va a reventar if he carries on eating like that, he'll burst! por mí ¡que reviente! as far as I'm concerned, he can go to hell! [familiar/colloquial] estaba que reventaba de rabia she was absolutely furious o/or livid, she was seething with rage reventaba de indignación she was bursting with indignation 2.2 [familiar/colloquial] (de ganas) anda, cuéntamelo, que si no, vas a reventar come on, then, I can see you're bursting o/or dying to tell me [familiar/colloquial] 2.3 (de ganas de orinar) no puedo aguantar más, estoy que reviento I can't hold on any longer, I'm bursting (to go) [familiar/colloquial] 2.4 [familiar/colloquial] (de cansancio) trabajaron hasta reventar they worked until they dropped [familiar/colloquial], they worked their butts off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , they slogged their guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]

vt

reventarse v pron

  • 1 1.1 [globo, etc] reventar 1 1 1 1.2 [familiar/colloquial] (agotarse) to work one's butt off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , to slog one's guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day juerga
f
partying …
Cultural fact of the day

Bullfighting is popular in Spain and in Mexico, Colombia, Peru, and Venezuela. For some Spaniards it is crucial to Spanish identity. The season runs from March to October in Spain, from November to March in Latin America.