Translation of reventar in English:
verbo intransitivo/intransitive verb
- 1 1.1 [globo] to burst, pop; [neumático] to blow out, burst; [ampolla] to burst; [tubería] to burst las olas reventaban contra el acantilado the waves were breaking against the cliff capullos a punto de reventar buds about to burst open 1.2 [familiar/colloquial] [prenda] to split
- 2 2.1 [persona] (uso hiperbólico) si sigue comiendo así va a reventar if he carries on eating like that, he'll burst! por mí ¡que reviente! as far as I'm concerned, he can go to hell! [familiar/colloquial] estaba que reventaba de rabia she was absolutely furious o/or livid, she was seething with rage reventaba de indignación she was bursting with indignation 2.2 [familiar/colloquial] (de ganas) anda, cuéntamelo, que si no, vas a reventar come on, then, I can see you're bursting o/or dying to tell me [familiar/colloquial] 2.3 (de ganas de orinar) no puedo aguantar más, estoy que reviento I can't hold on any longer, I'm bursting (to go) [familiar/colloquial] 2.4 [familiar/colloquial] (de cansancio) trabajaron hasta reventar they worked until they dropped [familiar/colloquial], they worked their butts off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , they slogged their guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]
verbo transitivo/transitive verb
- 1.1 [globo/neumático] to burst 1.2 [familiar/colloquial] (destrozar) reventó la puerta a patadas he kicked the door down le reventó la nariz de un puñetazo he punched him and broke o/or smashed his nose ¡o lo haces o te reviento! (América del Sur/South America) do it or I'll wallop you o/or (inglés británico/British English) I'll thump you [familiar/colloquial], if you don't do it, I'll knock you into the middle of next week! [familiar/colloquial] 1.3 [familiar/colloquial] (agotar) [caballo] to ride … into the ground 1.4 (hacer fracasar) [marcha/mitin] to break up; [plan/reunión/fiesta] to wreck planean reventar el homenaje al escritor they are planning to disrupt the ceremony in honor of the writer hay muchos interesados en reventar las elecciones locales there are a lot of people who have an interest in wrecking the local elections 1.5 [familiar/colloquial] (irritar, molestar) to rile [familiar/colloquial], to make … mad [familiar/colloquial] me revienta su tonito paternal that patronizing tone of his really riles me o makes me mad o gets me [familiar/colloquial]
verbo pronominal/pronominal verb (reventarse)
- 1 1.1 [globo, etc] reventar 1 1 1 1.2 [familiar/colloquial] (agotarse) to work one's butt off (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial], , to slog one's guts out (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]
- 2 (reflexivo/reflexive) [grano] to squeeze; [ampolla] to burst se reventó un dedo con el martillo [familiar/colloquial] he banged up (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) banged his finger with the hammer [familiar/colloquial] iban a 120 y se reventaron contra un árbol (América del Sur/South America) [familiar/colloquial] they were doing 120 and they smashed straight into a tree
What do you find interesting about this word or phrase?
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Did you know that Antena 3 was Spain's first private television channel? It began broadcasting in 1989. Its proprietors include the conservative newspapers La Vanguardia and ABC.