Share this entry

señal

Translation of señal in English:

sustantivo femenino

  • 2 (marca, huella) pon una señal en la página para saber por dónde vas
    mark the page so you know where you've got up to
    el cuerpo no presentaba señales de violencia
    there were no marks on the body which might point to the use of violence
    the body showed no signs of violent treatment
  • 4 (indicio) ¿todavía no te han contestado? mala señal
    haven't you heard from them yet? that's a bad sign
    el accidentado no daba señales de vida
    the victim showed no signs of life
    hace mucho tiempo que no da señales de vida [colloquial]
    nobody has seen hide nor hair of him for ages [colloquial]
    continuó sin dar señales de cansancio
    she carried on without showing any sign of tiring o without appearing to get at all tired
    ¡antes no se veían estas cosas! — ¡señal de que los tiempos cambian!
    you never used to see that sort of thing — well, it's a sign of the times
    el aluvión sepultó totalmente el pueblo, no quedó ni señal
    the mudslide submerged the village completely, leaving no trace of its existence
    en señal de protesta
    as a sign o gesture of protest
    intercambiaron anillos en señal de amor y fidelidad
    they exchanged rings as a token of love and fidelity
Example sentences
  • Los ecosistemas están empezando a enviar señales de alerta a los humanos.
  • De igual forma, hay que tomar esto como una nueva señal.
  • Los dos nos quedamos en suspenso, callados y a la espera de alguna nueva señal.

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: