Translation of señal in English:

señal

f

  • 2 (marca, huella) pon una señal en la página para saber por dónde vas mark the page so you know where you've got up to el cuerpo no presentaba señales de violencia there were no marks on the body which might point to the use of violence, the body showed no signs of violent treatment
  • 3 [Rad] [Telec] [TV] descuelgue y espere la señal para marcar lift the receiver and wait for the dial (AmE) o (BrE) dialling tone la señal de ocupado or (Esp) comunicando the busy signal (AmE) the engaged tone (BrE) la señal nos llega vía satélite the signal comes to us via satellite la señal llega muy débil the reception is very poor

    Compounds

    señal horaria

  • 4 (indicio) sign ¿todavía no te han contestado? mala señal haven't you heard from them yet? that's a bad sign el accidentado no daba señales de vida the victim showed no signs of life hace mucho tiempo que no da señales de vida [familiar/colloquial] nobody has seen hide nor hair of him for ages [colloquial/familiar] continuó sin dar señales de cansancio she carried on without showing any sign of tiring o without appearing to get at all tired ¡antes no se veían estas cosas! — ¡señal de que los tiempos cambian! you never used to see that sort of thing — well, it's a sign of the times el aluvión sepultó totalmente el pueblo, no quedó ni señal the mudslide submerged the village completely, leaving no trace of its existence en señal de protesta as a sign o gesture of protest intercambiaron anillos en señal de amor y fidelidad they exchanged rings as a token of love and fidelity

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day cátedra
f
professorship …