There are 2 entries that translate sentir into English:

Share this entry

sentir 1

verbo transitivo

  • 3 (lamentar) sentí mucho la muerte de tu padre
    I was very sorry to hear of your father's death
    su muerte fue muy sentida
    his death was deeply mourned
    lo siento mucho
    I'm really sorry
    lo siento en el alma
    I'm terribly sorry
    I'm so sorry
    no sabes cómo or cuánto lo siento
    I can't tell you how sorry I am
    sentí mucho no poder ayudarla
    I was very sorry not to be able to help her
    el director siente no poder recibirlo
    the director regrets that he is unable to see you [formal]
    siento que te tengas que ir tan pronto
    I'm sorry you have to go so soon

also: sentirse verbo pronominal

  • 2
    (Chile) (México) (ofenderse) to be offended o hurt
    sentirse con alguien
    to be offended o upset with somebody
Example sentences
  • De inmediato, en Europa se sintió el buen rebote.
  • La mayoría de los niños tocan sus órganos sexuales para sentir placer.
  • Me hace sentir orgullosa de ser chilena.

Share this entry

 

There are 2 entries that translate sentir into English:

Share this entry

sentir 2

sustantivo masculino

Example sentences
  • El poeta y periodista siempre armonizó su sentir y pensamiento con el hacer público.
  • Parecería como que hay un sentir globalizado de impotencia.
  • El sentir puede estar relacionado a una emoción tanto como a una intuición.

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: