There are 3 entries that translate ser into English:

Share this entry

ser 1

verbo copulativo

  • 1 (seguido de adjetivos)
    ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar1 1 1
    es bajo y gordo Ignacio es alto
    Ignacio is tall
    es viejo, debe andar por los 80
    he's old, he must be about 80
    el rape es delicioso ¿nunca lo has probado?
    monkfish is delicious, haven't you ever tried it?
    no soy grosero — sí que lo eres
    I'm not rude — yes, you are
    es muy callada y seria
    she's very quiet and serious
    mi padre es calvo
    my father's bald
    es sorda de nacimiento
    she was born deaf
    es inglés/rubio/católico
    he's English/fair/(a) Catholic
    era cierto/posible
    it was true/possible
    sé bueno, estáte quieto
    be a good boy and keep still
    que seas muy feliz
    I hope you'll be very happy
    más tonto eres tú
    not as stupid as you
    you're the stupid one
    (+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
    to be honest (with you) o to tell you the truth, I don't like it
    siempre le he sido fiel
    I've always been faithful to her
    ¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? (América Latina) [familiar], mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces or (Río de la Plata) vos sos o te hacés?
    look what you've done, are you stupid or what o or something? [familiar]
  • 4 (con predicado introducido por 'de') esos zapatos son de plástico
    those shoes are (made of) plastic
    soy de Córdoba
    I'm from Cordoba
    es de los vecinos
    it belongs to the neighbors
    it's the neighbors'
    ese chico es del San Antonio
    that boy goes to o is from San Antonio College
    esa es de las que …
    she's one of those people who …
    she's the sort of person who …
    ¡es de un aburrido …! (España) [familiar]
    it's so boring …!
    it's such a bore …!
    ser de lo que no hay [familiar]
    to be incredible [familiar]

verbo intransitivo

  • 2 2.1 (tener lugar, ocurrir) la fiesta va a ser en su casa/al mediodía
    the party is going to be (held) at her house/at noon
    ¿dónde fue el accidente?
    where did the accident happen?
    ¿cómo fue que cambiaste de idea?
    what made you change your mind?
    el asunto fue así …
    it happened like this …
    otra vez será, ¿no ganamos nada? otra vez será
    didn't we win anything? oh, well, maybe next time
    no nos va a dar tiempo, otra vez será
    we won't have time, it'll have to wait for another time
    2.2 (en preguntas)serde alguien/algo¿qué habrá sido de aquel chico que salía con Adela?
    I wonder what happened to o what became of that guy who used to go out with Adela
    ¿qué es de la vida de Marisa? [familiar]
    what's Marisa up to (these days)? [familiar]
    2.3 (en el tiempo) , ¿qué fecha es hoy? ¿qué día es hoy?
    what day is it today?
    es miércoles/Viernes Santo
    it's Wednesday/Good Friday
    serían las cuatro/sería la una cuando llegó
    it must have been (about) four/one (o'clock) when she arrived
    ver tb → ser1 3
    2.4 (quedar, estar ubicado)
    to be
    estar1 2 1 could be used in these examples
    eso es en Murcia
    that's in Murcia
    es muy cerca de aquí
    it's very near here
  • 3 (sumar) ¿cuánto es (todo)?
    how much is that (altogether)?
    how much o what does that (all) come to?
    son 3.000 pesos
    that'll be o that's 3,000 pesos
    cuatro y cuatro son ocho
    four and four are o make eight
    four and four is o makes eight [familiar]
    somos diez en total
    there are ten of us altogether
    son muchos años de trabajo los que tengo a mis espaldas
    I have a good few years' work behind me
  • 5 (usado para enfatizar) así es como queda mejor
    that's the way it looks best
    fue anoche cuando or (América Latina) que se lo dijeron
    they (only) told her last night
    fue aquí donde or (América Latina) que lo vi
    this is where I saw him
    it was here that I saw him
    era con él con el que or con quien tenías que hablar
    he was the one o it was him you should have spoken to
    fueron las grandes empresas las que se beneficiaron
    it was the big companies that benefited
    fui yo quien or la que lo dije, fui yo quien or la que lo dijo
    I was the one who said it
    it was me that said it
  • 6es que …, no quiero, ¿es que no entiendes?
    I don't want to, can't o don't you understand?
    ¿es que no saben que ha muerto?
    do you mean to say they don't know he's dead?
    ¡es que la gente es tan mala!
    people are just so awful
    aren't people awful?
    es que no sé nadar
    the thing is that o I'm afraid I can't swim
    no, si no es que no me guste … una respuesta como esa es que lo descorazona a uno
    it's very discouraging to get an answer like that
    it does discourage you to get an answer like that
    díselo, si es que te atreves
    tell him, if you dare
  • 7lo que es … [familiar], lo que es yo, no pienso hablarle más
    I certainly have no intention of speaking to him again
    esperemos que el postre sea mejor, porque lo que es hasta ahora …
    let's just hope the dessert is better because what we've had so far …
    ¡lo que es saber idiomas!
    it sure is something to be able to speak languages! (inglés norteamericano)
    what it is to be able to speak languages! (inglés británico)
  • 8 (en locuciones) a no ser que (+ subjuntivo) nunca acepta nada a no ser que le insistas
    she never accepts anything unless you insist
    como debe ser, ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser! los presentó uno por uno, como debe ser
    she introduced them one by one, the way it should be done o as you should
    ¿cómo es eso?
    why's that?
    how come? [familiar]
    como/cuando/donde sea, tengo que conseguir ese trabajo como sea
    I have to get that job no matter what
    hazlo como sea, pero hazlo
    do it any way o however you want but get it done
    puedo dormir en el sillón o donde sea
    I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like
    como ser (Cono Sur) con ser, con ser hermanos, no se parecen en nada
    although o even though they're brothers, they don't look at all alike
    de no ser así [formal]
    should this not be so o the case [formal]
    de ser así [formal]
    should this be so o the case [formal]
    de no ser por …, de no ser por él, nos hubiéramos muerto
    if it hadn't been o if it weren't for him, we would have been killed
    ¡eso es!
    that's it!
    that's right!
    lo que sea, cómete una manzana, o lo que sea si tienes hambre
    have an apple or something if you're hungry
    tú pagas tus mil pesos o lo que sea, y te dan …
    you pay your thousand pesos or whatever, and you get …
    estoy dispuesta a hacer lo que sea
    I'm prepared to do whatever it takes o anything
    no sea que or no vaya a ser que (+ subjuntivo) le dije que llamara, no fuera que yo tuviera que salir
    I told him to call just in case I had to go out
    cierra la ventana, no sea or no vaya a ser que llueva
    close the window in case it rains
    ten cuidado, no sea or no vaya a ser que lo eches todo a perder
    be careful or you'll ruin everything
    be careful lest you (should) ruin everything [formal]
    o sea , los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de …
    longer serving employees, that is to say those who have been here more than …
    o sea que no te interesa o sea que nunca te enteraste de quién era
    so you never found out whose it was
    o séase [familiar] (ya) sea … (ya) sea …, siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo …
    he's always trying to learn, either by asking people questions or by reading
    (ya) sea por caridad, (ya) sea por otra razón, …
    whether he did it out of charity or for some other reason, …
    sea como/cuando/quien sea or fuere, hay que impedirlo, sea como sea or fuere
    it must be prevented no matter how o at all costs
    sea cuando sea or fuere
    whenever it is
    sea quien sea or fuere, le dices que no estoy
    no matter who it is o whoever it is, tell them I'm not in
    siendo así que or siendo que … (Cono Sur)
    even though …
    la atendieron primero a ella, siendo (así) que yo había llegado antes
    they served her first, even though I was there before her
    si no fuera/hubiera sido por …
    if it wasn't o weren't/hadn't been for …

verbo impersonal

verbo auxiliar

  • (en la formación de la voz pasiva)ser + pp
    to be + pp
    fue construido en 1900
    it was built in 1900
    su hora era llegada [literario]
    his time had come [literario]
Example sentences
  • Recién ahora soy consciente de que no estaba trabajando, tampoco escribiendo.
  • La presencia de Electrobras es muy importante para nosotros.
  • Hoy es el último lanzamiento de un transbordador espacial.

Share this entry

 

There are 3 entries that translate ser into English:

Share this entry

ser 2

sustantivo masculino

Example sentences
  • Es una de las etapas más difíciles en la vida de los seres.
  • Rompe estereotipos sociales que van en detrimento del reconocimiento y activa relación entre seres diferentes.
  • Es obvio que la mayoría de seres necesita beber agua diariamente.

Share this entry

 

There are 3 entries that translate ser into English:

Share this entry

SER

sustantivo femenino

  • Sociedad Española de Radiodifusión

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: