Translation of soltar in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1 (dejar ir) to release lo soltaron porque no tenían pruebas they released him o/or they let him go because they had no evidence soltaron varios toros en las fiestas during the festivities they let several bulls loose in the streets soltó al perro para que corriese he let the dog off the leash to give it a run vete o te suelto el perro go away or I'll set the dog on you
- 2 (dejar de tener cogido) aguanta esto y no lo sueltes hold this and don't let go of it ¡suelta la pistola! drop the gun! ¿dónde puedo soltar estos paquetes? where can I put down o/or [familiar/colloquial] drop these packages? soltó el dinero y salió corriendo he dropped/let go of the money and ran out suéltame que me haces daño let (me) go o/or let go of me, you're hurting me si no sueltas lo que me debes [familiar/colloquial] if you don't give me o hand over o [familiar/colloquial] cough up what you owe me es muy tacaño y no suelta un duro he's so tightfisted you can't get a penny out of him no pienso soltar este puesto I've no intention of giving up this position
- 3 3.1 (desatar) [cuerda/cable] to undo, untie soltar amarras to cast off 3.2 (aflojar) suelta la cuerda poco a poco let o/or pay out the rope gradually 3.3 [freno] to release; [embrague] to let out 3.4 (desatascar) [cable/cuerda] to free consiguió soltar la tuerca he managed to get the nut undone o/or to undo the nut
- 4 (desprender) [piel] to shed; [calor/humo/vapor] to give off esperar a que las verduras suelten el jugo sweat the vegetables este suéter suelta mucho pelo this sweater sheds a lot of hair
- 5 5.1 [carcajada] to let out; [tacos/disparates] to come out with soltó un grito de dolor she let out o/or gave a cry of pain no soltó palabra he didn't say o/or utter a word siempre suelta el mismo rollo [familiar/colloquial] she always comes out with o/or gives us the same old stuff [familiar/colloquial] soltó varios estornudos he sneezed several times 5.2 [bofetada/golpe] (+ me/te/le etc) cállate o te suelto un tortazo shut up or I'll clobber you [familiar/colloquial]
verbo intransitivo/intransitive verb
- 1.1 (decir) vamos, suelta, ¿qué pasó? [familiar/colloquial] come on, out with it, what happened? [familiar/colloquial] 1.2 (dejar de tener cogido) ¡suelta! let go!, let go of it!
verbo pronominal/pronominal verb (soltarse)
- 1 (reflexivo/reflexive) [persona/animal] (desasirse) no te sueltes (de la mano) don't let go of my hand, hold on to my hand el perro se soltó the dog got loose, the dog slipped its lead ( o/or collar etc) no pude soltarme I couldn't get away el prisionero consiguió soltarse the prisoner managed to free himself o/or get free
- 2 [nudo] (desatarse) to come undone, come loose; (aflojarse) to loosen, come loose la cuerda se soltó y me caí the rope came loose o/or undone and I fell los tornillos se están soltando the screws are working o/or coming loose suéltate el pelo let your hair down para que no se suelte la costura so that the seam doesn't come unstitched o/or undone
- 3 (adquirir desenvoltura) necesita práctica para soltarse she needs practice to gain confidence en Francia se soltó en el francés his French became more fluent when he was in France soltarse
a+ infinitivo/infinitiveto start to + infinitivo/infinitive, to start -ingse soltó a andar/hablar al año she started walking/talking at the age of one
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.