Translation of soltar in English:

soltar

vt

  • 2 (dejar de tener cogido) aguanta esto y no lo sueltes hold this and don't let go of it ¡suelta la pistola! drop the gun! ¿dónde puedo soltar estos paquetes? where can I put down o/or [familiar/colloquial] drop these packages? soltó el dinero y salió corriendo he dropped/let go of the money and ran out suéltame que me haces daño let (me) go o/or let go of me, you're hurting me si no sueltas lo que me debes [familiar/colloquial] if you don't give me o hand over o [familiar/colloquial] cough up what you owe me es muy tacaño y no suelta un duro he's so tightfisted you can't get a penny out of him no pienso soltar este puesto I've no intention of giving up this position
  • 6 [familiar/colloquial] [vientre] (+ me/te/le etc) te suelta el vientre it loosens your bowels

vi

soltarse v pron

  • 1 (reflexivo/reflexive) [persona/animal] (desasirse) no te sueltes (de la mano) don't let go of my hand, hold on to my hand el perro se soltó the dog got loose, the dog slipped its lead ( o/or collar etc) no pude soltarme I couldn't get away el prisionero consiguió soltarse the prisoner managed to free himself o/or get free
  • 2 [nudo] (desatarse) to come undone, come loose; (aflojarse) to loosen, come loose la cuerda se soltó y me caí the rope came loose o/or undone and I fell los tornillos se están soltando the screws are working o/or coming loose suéltate el pelo let your hair down para que no se suelte la costura so that the seam doesn't come unstitched o/or undone
  • 3 (adquirir desenvoltura) necesita práctica para soltarse she needs practice to gain confidence en Francia se soltó en el francés his French became more fluent when he was in France soltarse a + infinitivo/infinitive to start to + infinitivo/infinitive, to start -ing se soltó a andar/hablar al año she started walking/talking at the age of one

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day triunfal
adj
triumphal …
Cultural fact of the day

The deck of cards used in Spain is called the baraja francesa. The four suits are oros, copas, espadas, and bastos, corresponding to diamonds, hearts, spades, and clubs. Each suit has nine numbered cards and three face cards - jack (sota), knight, and king. There is no queen.