Translation of tapar in English:

tapar

vt

  • 1 (cubrir) [caja] to put the lid on; [botella/frasco] to put the top on; [olla] to cover, put the lid on tapé bien el agua I put the top tightly on the water (bottle) tapó los muebles con unas sábanas viejas she covered the furniture with some old sheets cuélgalo ahí y así tapa la mancha hang it there, that way it'll cover (up) the stain le tapó la boca para que no gritara he put his hand over her mouth so that she wouldn't scream la bufanda le tapaba parte de la cara the scarf covered o hid part of his face
    In Other Dictionaries
    Definition of put the lid on in:

vi

taparse v pron

  • 1 (refl) (cubrirse) se tapó la cara con las manos he covered his face with his hands tápate la garganta, que vas a coger frío put something around your neck; you'll catch cold se metió en la cama y se tapó bien he got into bed and covered himself up si sales, tápate bien que hace frío wrap up well o warm if you're going out, it's cold
  • 2 2.1 [oídos/nariz] (+ me/te/le etc) to get o become blocked cada vez que viajo en avión se me tapan los oídos every time I fly, my ears get blocked tengo la nariz tapada my nose is blocked 2.2 (AmL) [caño/excusado] to get blocked

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day cotización
f
value …
Cultural fact of the day

The people who lived between the rivers Amazon and Plate, and their language were the guaraní. The Guarani language is an official language in Paraguay. It is also spoken in parts of Argentina, Bolivia, and Brazil. The Jesuit missionaries in Paraguay wrote Guarani dictionaries and grammars, hymns and catechisms. Guarani acquired a symbolic status in Paraguay during the Chaco War with Bolivia, 1932-35. Today many Paraguayans with hardly any indigenous blood speak Guarani better than Spanish.