Translation of trago in English:
nombre masculino/masculine noun
- 1 1.1 (de un líquido) drink, swig toma un trago de agua have a drink o/or swig of water dame un traguito para probar let me try a sip o/or a drop se bebió el vermut de un trago she downed her vermouth in one gulp o/or (inglés británico/British English) in one go 1.2 (especialmente América Latina/especially Latin America) [familiar/colloquial], (bebida alcohólica) drink ¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink? son muy aficionados al trago they like o/or they're very fond of their drink, they drink a lot es de or tiene muy malos tragos (Colombia) [familiar/colloquial] he gets really nasty when he's had a few [familiar/colloquial] un trago largo a long drink
- 2 2.1 (experiencia) ha pasado un trago amargo con lo del divorcio he's had a rough time o/or (inglés británico/British English) been through a rough patch with the divorce ese sí que fue un mal trago that really was an awful experience 2.2 (España/Spain) [familiar/colloquial] (de una persona) ¡vaya trago que tiene la tía! that woman takes some putting up with! [familiar/colloquial]
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.