Translation of vida in English:

vida

f

  • 1 1.1 [Biol] life la vida marina marine life a los tres meses de vida at three months (old) el derecho a la vida the right to life no pudieron salvarle la vida they were unable to save his life era una cuestión de vida o muerte it was a matter of life and death se debate entre la vida y la muerte she's fighting for her life 140 personas perdieron la vida en el accidente [lenguaje periodístico/journalese] 140 people lost their lives in the accident [journalese/lenguaje periodístico] quitarse la vida to take one's (own) life [formal] el accidente que le costó la vida [lenguaje periodístico/journalese] the accident that cost him his life jugarse la vida to risk one's life se puso como si le fuera la vida en ello he behaved as if his life depended on it solo tres personas lograron salir con vida only three people escaped alive, there were only three survivors encontraron su cuerpo sin vida junto al río [lenguaje periodístico/journalese] his body was found by the river el cuerpo sin vida de su amada [literary/literario] the lifeless body of his beloved [literary/literario] dieron la vida por la patria they gave o sacrificed their lives for their country la mujer que te dio la vida the woman who brought you into this world el actor que da vida al personaje de Napoleón the actor who plays o portrays Napoleon con la vida en un hilo or pendiente de un hilo, estuvo un mes entero con la vida en un hilo his life hung by a thread for a whole month real como la vida misma true, true-life es una historia real como la vida misma it's a true o true-life story mientras hay vida hay esperanza where there is life there is hope 1.2 (viveza, vitalidad) life es un niño sano, lleno de vida he's a healthy child, full of life la ciudad es bonita, pero le falta vida it's a nice city but it's not very lively o it doesn't have much life unas cortinas amarillas le darían vida a la habitación yellow curtains would liven up o brighten up the room
  • 2 (extensión de tiempo) life se pasa la vida viendo la televisión he spends his life watching television toda una vida dedicada a la enseñanza a lifetime dedicated to teaching a lo largo de su vida throughout his life en vida de tu padre when your father was alive la corta vida del último gobierno the short life of the last government la relación tuvo una vida muy corta the relationship was very short-lived la vida de un coche/electrodoméstico the life-span of a car/an electrical appliance cuando encuentres al hombre de tu vida when you find the man of your dreams o your Mr Right es el amor de mi vida she's the love of my life amargarle la vida a algn to make sb's life a misery amargarse la vida to make oneself miserable complicarle la vida a algn to make sb's life difficult complicarse la vida to make life difficult for oneself de por vida for life de toda la vida loc adj/adv (desde siempre) lifelong se conocen de toda la vida they know each other from way back un programa/una medicina de toda la vida a run-of-the-mill program/medicine un amigo/votante de toda la vida a lifelong friend/voter en la/mi vida, ¡en la or en mi vida he visto cosa igual! I've never seen anything like it in my life! ¡en la or mi vida haría una cosa así! I'd never dream of doing something like that! en mi perra vida lo he visto (CS) [familiar/colloquial] I've never seen him in my life enterrarse en vida to cut oneself off from the world hacerle la vida imposible a algn to make sb's life impossible tener siete vidas como los gatos to have nine lives
  • 3 3.1 (manera de vivir, actividades) life lleva una vida muy ajetreada she leads a very busy life la medicina/pintura es toda su vida she lives for medicine/painting ¿qué tal? ¿qué es de tu vida? how are you? what have you been up to? déjalo que haga or viva su vida let him get on with o let him live his own life ¡esto sí que es vida! this is the life! ¡(así) es la vida! that's life, such is life la vida le sonríe fortune has smiled on her hacen vida de casados or marital they live together comparten la casa pero no hacen vida en común they share the house but they lead separate lives o they live separately ¡qué vida esta! what a life! ¡qué vida más cruel! [humorous/humorístico] it's a hard life! [humorous/humorístico] darse or pegarse una or la gran vida to have an easy life [colloquial/familiar], to live the life of Riley [colloquial/familiar] estar encantado de la vida to be thrilled, to be thrilled to bits [colloquial/familiar], to be over the moon [colloquial/familiar] está encantada de la vida con el nuevo trabajo she's thrilled to bits o she's over the moon with her new job ¿podríamos hacer la fiesta en tu casa? — por mí, encantado de la vida could we have the party at your house? — I'd be delighted to o that's absolutely fine by me estar/quedar loco de la vida (CS) [familiar/colloquial] to be over the moon [colloquial/familiar], to be thrilled la vida y milagros or (RPl) la vida, obra y misterios [familiar/colloquial] life story se sabe la vida y milagros de todo el mundo he knows everybody's life story pasar a mejor vida [humorous/humorístico] [persona] to kick the bucket [colloquial/familiar], to croak [colloquial/familiar] [vestido/zapatos] to bite the dust [colloquial/familiar] pegarse la vida padre [familiar/colloquial] to have an easy life 3.2 (en determinado aspecto) life vida privada/militar private/military life su vida sentimental or amorosa his love life 3.3 (biografía) life la vida y obra de Cervantes the life and works of Cervantes las vidas de los santos the lives of the saints

    Compounds

    vida alegre

    • [eufemismo/euphemism] ser de vida alegre to be in the profession o the life (AmE) to be on the game (BrE) [colloquial/familiar]

    vida contemplativa

    • life of contemplation

    vida de perros

    vida eterna

    vida perdurable

    • la vida eterna or perdurable eternal o everlasting life

    vida nocturna

    vida social

  • 4 (necesidades materiales) con ese dinero tiene la vida resuelta with that money she's set up for life la vida está carísima everything is so expensive, the cost of living is very high ganarse la vida to earn one's o a living buscarse la vida [familiar/colloquial], me busco la vida como puedo one way or another I get by o I make a living ¡pues, ahora que se busque la vida! well, now he'll have to stand on his own two feet o get by on his own!

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day prestado
adj
el vestido no es mío, es prestado = it's not my dress, I borrowed it …
Cultural fact of the day

Churro is a typical Spanish food, consisting of a long thin cylinder of dough, deep-fried in olive oil and often dusted with sugar. Churros are usually eaten with a thick hot drinking chocolate, especially for breakfast.