Share this entry

verbo intransitivo

  • (Colombia) [colloquial] zafa, ya estoy harta de tus excusas
    give me a break, I'm tired of your excuses [colloquial]

also: zafarse verbo pronominal

  • 1 (de un compromiso)zafarse de algo
    to get o wriggle out of something
  • 3
    to come undone o unstitched
    to come undone
    la cortina se zafó del riel
    the curtain came off the rail
  • 4 (reflexivo) (Chile) (Mexico) (Venezuela) (dislocarse) me zafé la muñeca or se me zafó la muñeca
    I dislocated my wrist
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources