- (de un lado a otro) to shake; (para arriba y para abajo) to shake o/or jog up and down el viento zarandeaba las rosas the wind buffeted o/or shook the roses hay que ver cómo lo zarandearon en el examen they certainly put him through his paces o/or gave him a hard ride in the exam [familiar/colloquial] la vida lo ha zarandeado mucho he has taken some hard knocks in his life
zarandearse v pron
- (especialmente América Latina/especially Latin America) nos zarandeamos mucho durante el vuelo we got shaken around o/or buffeted a lot during the flight ¡qué manera de zarandearse este tren! this train's shaking around/bumping up and down like anything [familiar/colloquial] el barco se zarandeó mucho durante la travesía the boat rocked o tossed o pitched about a lot during the crossing
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Mexico, today is Conmemoración de la Proclamación de la Independencia. Throughout the country, at 11 o'clock at night, there is a communal shout, El Grito, in memory of Padre Hidalgo's cry of independence from the Spanish in the town of Dolores.