Dictionary search results

Showing 1-50 of 71 results

to be frozen with fear English-French

être paralysé par la peur

I fear not in fear English-French

je crains (bien) que non

I fear so in fear English-French

je crains bien que oui

never fear! in fear English-French

ne craignez rien, n'ayez crainte!

to fear exposure in exposure English-French

craindre d'être démasqué

to fear for something/somebody English-French

craindre pour quelque chose/quelqu'un

to fear the worst in fear English-French

craindre le pire, s'attendre au pire

tense with fear in tense English-French

paralysé par la peur

fear/pain swept over him in sweep English-French

la peur/la douleur l'a envahi

to rush in where angels fear to tread in angel English-French

se lancer avec le courage de l'inconscience

to put the fear of God into somebody in God English-French

faire une peur bleue à quelqu'un

a look of fear/anger in look English-French

un regard rempli de terreur/de colère

he accepted out of fear in fear English-French

c'est la peur qui l'a fait accepter

to have no fear of something in fear English-French

ne pas avoir peur de quelque chose

his fear was such that … in such English-French

il avait tellement peur que …

they only acted out of fear in act English-French

c'est la peur qui les a fait agir

with sorrow/fear in his eyes in eye English-French

les yeux remplis de chagrin/crainte

for fear of death/punishment in fear English-French

de peur de mourir/d'être puni

I fear I'm late/it's raining in fear English-French

j'ai bien peur d'être en retard/qu'il (ne) pleuve

I fear for her safety/life in fear English-French

je crains pour sa sécurité/vie

it was part fear, part greed in part English-French

c'était à la fois de la crainte et de la cupidité

a residual fear of authority in residual English-French

une peur de l'autorité qui persiste


Page: 1 2