Dictionary search results

Showing 1-47 of 47 results

ease English-Spanish

facilidad feminine

ease in ease English-Spanish

facilidad feminine

ease up English-Spanish

you ought to ease up at your age

dis-ease in disease English-Spanish

enfermedad feminine, dolencia feminineformal

ease up English-Spanish

you ought to ease up at your age

with ease in ease English-Spanish

fácilmente, con facilidad

(stand) at ease! in ease English-Spanish

¡descansen!, ¡en descanso!

for ease of access in ease English-Spanish

para facilitar el acceso

with the greatest of difficulty/ease in greatest English-Spanish

con suma dificultad/una facilidad asombrosa

to set somebody at ease in set English-Spanish

hacer que alguien se sienta a gusto

to ease the way for somebody in ease English-Spanish

allanarle el camino a alguien

he wasn't at ease in her presence in at English-Spanish

no se sentía a gusto en su presencia

I never feel at ease with her in ease English-Spanish

con ella nunca siento que me puedo relajar

he was used to a life of ease in ease English-Spanish

estaba acostumbrado a la buena vida

he did it to ease his conscience in ease English-Spanish

lo hizo para descargarse la conciencia

you ought to ease up at your age in ease English-Spanish

a tu edad deberías tomarte las cosas con más calma

you ought to ease up at your age in ease up English-Spanish

a tu edad deberías tomarte las cosas con más calma

the graceful ease with which he moved in ease English-Spanish

la gracia y soltura con que se movía

ease off, Jim; he's only a youngster in ease English-Spanish

tranquilo Jim, no es más que un chico

ease off him or you'll break his arm! in ease English-Spanish

¡déjalo ya, que le vas a romper el brazo!

ease off, Jim; he's only a youngster in ease off English-Spanish

tranquilo Jim, no es más que un chico

ease off him or you'll break his arm! in ease off English-Spanish

¡déjalo ya, que le vas a romper el brazo!

she was never at ease with their set in set English-Spanish

nunca se sintió cómoda en su círculo

he has a way of making people feel at ease in way English-Spanish

sabe hacer que la gente se sienta cómoda

he'll be dead before he's forty if he doesn't ease off in ease English-Spanish

no va a llegar a los cuarenta si sigue trabajando así

if we ease up now, we'll never get back on schedule in ease English-Spanish

si bajamos el ritmo ahora, nunca nos pondremos al día

he'll be dead before he's forty if he doesn't ease off in ease off English-Spanish

no va a llegar a los cuarenta si sigue trabajando así

if we ease up now, we'll never get back on schedule in ease up English-Spanish

si bajamos el ritmo ahora, nunca nos pondremos al día

everyone felt ill at ease with her/in her presence in ill at ease English-Spanish

todo el mundo se sentía incómodo con ella/en su presencia