Share this entry

British English: /haŋ/
American English: /hæŋ/

Translation of hang in Arabic:

transitive verb/فعل متعد past tense/زمن الماضي, past participle/اسم المفعول hung

  • 1
    (to suspend) (Form II) (a coat, picture, one's hat)
    hang your coat on that hook
    عَلِّقْ مِعْطَفَكَ على ذلك الخَطّافِ
    to hang the washing on the line
    عَلَّقَ الغَسيلَ على الحَبْلِ
    they hung flags out of the windows
    عَلَّقوا أَعْلاماً في النَوافِذِ
  • 2 (to lower) See examples: to hang one's head in shame
    طَأْطَأَ رَأْسَهُ خَجَلاً
  • 3 (to adorn) See examples: to be hung with pictures
    كانَ مُزَيَّناً بالصُوَرِ
  • 6
    also: past tense/زمن الماضي, past participle/اسم المفعول hanged
    (stem vowel = u) (Form I) (a criminal, traitor)

intransitive verb/فعل غير متعد past tense/زمن الماضي, past participle/اسم المفعول hung

  • 1
    (to be suspended) (clothes, pictures, flag)
    كانَ مُعَلَّقاً
    her hair hung down her back
    تَدَلّى شَعْرُها على ظَهْرِها
    the children were hanging out of the window
    كانَ الأَطْفالُ يَتَدَلَّوْنَ من النافِذةِ
  • 4
    (to be exhibited) (painting, portrait)

reflexive verb/فعل انعكاسي


  • 1
    (of fabrics, garments)
  • 2 [informal] (knack) See examples: to get the hang of something/doing something
    اعْتادَ على طَريقةِ تَشْغيلِ \ عَمَلِ شَيْءٍ
    you'll soon get the hang of it
    قَريباً سَتَعْتادُ على طَريقةِ تَشْغيلِهِ \ عَمَلِهِ


to let it all hang out

أَطْلَقَ لِنَفْسِهِ العَنانَ

to hang up one's boots

اعْتَزَلَ اللَعِبَ

Phrasal verbs

hang around

hang about (British English/الإنكليزية البريطانية) [informal]
(to spend time idly) (youths, teenagers) (Form V)
(to wait) (customers, vehicles) (Form VIII)
3 (to associate with) See examples: to hang around with somebody
صاحَبَ شَخْصاً
hang around [something]
مَكَثَ في [شَيْءٍ] بِلا هَدَفٍ
(the house, streets)

hang back

(to stay behind)
بَقِيَ في الخَلْفِ
(with reluctance) (Form IV)

hang on

[informal] 1
(to hold tightly) (Form V),
أَمْسَكَ بِشِدّةٍ
(to wait) (Form VIII)
(to survive) (Form I) (stem vowel = u)
hang on in there!
hang on [something] 1
(to depend on)
تَوَقَّفَ \ اعْتَمَدَ على [شَيْءٍ]
2 (to listen attentively to) See examples: to hang on somebody's words or somebody's every word
أَنْصَتَ بِاهْتِمامٍ إلى كَلامِ شَخْصٍ

hang on to

hang on to [something/somebody] 1
(to hold tightly to)
تَشَبَّثَ ب [شَيْءٍ \ شَخْصٍ]
(somebody's arm, a rope, person)
(to retain)
تَشَبَّثَ \ تَمَسَّكَ \ تَعَلَّقَ ب [شَيْءٍ]
(one's job, power)

hang out

(to protrude) (Form V)
his tongue/shirt was hanging out
كانَ لِسانُهُ \ قَميصُهُ مُتَدَلِّياً
[informal] (to spend time)
hang out [something], hang [something] out
(the washing, a flag)

hang over

hang over [somebody/something]
حامَ حول [شَخْصٍ \ شَيْءٍ]
كانَ مُواتِياً ل [شَخْصٍ \ شَيْءٍ]
a question mark hangs over the company's future
هُناكَ عَلامةُ اسْتِفْهامٍ حول مُسْتَقْبَلِ الشَرِكةِ

hang up

(on the telephone) See examples: to hang up on somebody
أَغْلَقَ الهاتِفَ في وَجْهِ شَخْصٍ
hang up [something], hang [something] up

Definition of hang in:

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English


    Next Score:
    Word of the day رِخْويّ
    Pronunciation: riḵwiyy
    soft, pulpy, pappy