Share this entry
British English: /ʃəʊ/
American English: /ʃoʊ/

Translation of show in Arabic:

transitive verb/فعل متعد past tense/زمن الماضي showed past participle/اسم المفعول shown or showed

  • 5
    (to demonstrate)
    studies show that …
    تُبَيِّنُ الدِراساتُ أنّ …
    she has shown herself very capable
    أَظْهَرَتْ أَنَّها قادِرةٌ جِدًّا
    it just goes to show that you can't trust anyone
    هذا يُثْبِتُ أَنَّهُ لا يُمْكِنُكَ أنْ تَثِقَ بِأَيِّ شَخْصٍ
  • 6
    (to record)
    أَظْهَرَ (the time, a reading)
    the lights are showing red
    الإشارةُ حَمْراءُ
  • 8
    (to depict) (pictures, maps)
    as shown in figure 1
    كَما هو مُبَيَّنٌ في الشَكْلِ 1
  • 9
    (to express)
    أَبْدى (interest, emotion)
    she showed interest in the proposal
    أَبْدَت اهْتِماماً بالمُقْتَرَحِ
    he showed no emotion as he was sentenced
    ‫‫لم يُظْهِرْ أَيَّ انْفِعالٍ بَيْنَما كانَ الحَكْمُ يَصْدُرُ عَلَيْهِ‬‬
  • 10 (to explain)to show somebody how to do something
    بَيَّنَ لِشَخْصٍ كيف يَفْعَلُ شَيْئاً
  • 11 (to conduct) to show somebody to their seat
    ‫أَرْشَدَ شَخْصاً إلى مَقْعَدِهِ‬
    he showed us to our room
    ‫‫‫صَحِبَنا إلى غُرْفَتِنا‬‬‬‬
    to show somebody to the door
    وَصَّلَ شَخْصاً إلى البابِ

intransitive verb/فعل غير متعد past tense/زمن الماضي showed past participle/اسم المفعول shown or showed

  • 2
    (disappointment, anger)
    her nervousness showed on her face
    ظَهَرَ تَوَتُّرُها على وَجْهِها
  • 3
    what's showing at the local cinema?
    ما الفيلْم الّذي يَتِمُّ عَرْضُهُ في السينَما المَحَلّيّةِ؟


  • 1
    (stage production)
    عَرْض (plural: عُروض)
    the show must go on
    يَجِبُ أنْ تَسْتَمِرَّ الحَياةُ
    to put up a good show
    قَدَّمَ عَرْضاً جَيِّداً
  • 2
    (on television, radio)
    بَرْنامَج (plural: بَرامِجُ)
    he's been invited to be a guest in a TV/radio show
    دُعِيَ كَضَيْفٍ في بَرْنامَجٍ تِلِفِزْيونيٍّ \ إذاعيٍّ
  • 4
    مَعْرِض (plural: مَعارِضُ)
    to be on show
    كانَ مَعْروضاً
  • 7
    [informal/غير رسمي] (business, undertaking)
    عَمَل (plural: أَعْمال)
    it's clear who's running the show
    من الواضِحِ مَن الّذي يُديرُ العَمَلَ


to show one's face

ظَهَرَ على المَلَأِ

to show one's hand

كَشَفَ أَوْراقَهُ

to show the way

بَيَّنَ الطَريقَ

to have nothing to show for something

لم يَكُنْ لَدَيْهِ ما يَعْرِضُهُ بِخُصوصِ شَيْءٍ

to steal the show

خَطَفَ الانْتِباهَ

Phrasal verbs

show around

(American English/الإنكليزية الأمريكية) show round

show in

show [somebody] in

show off

[informal/غير رسمي]
تَفاخَرَ \ تَباهى بِنَفْسِهِ
1 show [somebody/something] off, show off [somebody/something]
(to display)
تَباهى ب [شَخْصٍ \ شَيْءٍ] (one's skills, talents)
2 show [something] off, show off [something]
(to advantage) (a style)
أَبْرَزَ [شَيْئاً] (one's figure)

show out

show [somebody] out
صَحِبَ [شَخْصاً] إلى البابِ

show round

show [somebody] round
صَحِبَ [شَخْصاً] في جَوْلةٍ

show up

(to stand out) (marks, patterns)
[informal/غير رسمي] (to arrive)
show up [something/somebody], show [something/somebody] up
(to expose)
كَشَفَ [شَيْئاً \ شَخْصاً] (a weakness, flaw)
to show somebody up for what they are
كَشَفَ حَقيقةَ شَخْصٍ
Definition of show in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English