Translation of work in Arabic:

work

Pronunciation: /wəːk/

noun/اسم

  • 1 (physical or mental activity) عَمَل (plural: أَعْمال) to be at work on sth كانَ يَعْمَلُ على شَيْءٍ to be hard at work كانَ غارِقاً في العَمَلِ to go to or get to work on sth بَدَأَ العَمَلَ على شَيْءٍ to put a lot of work into sth عَمِلَ لِساعاتٍ طَويلةٍ على شَيْءٍ [an essay] [a meal] to put or set sb to work طَلَبَ من شَخْصٍ القِيامَ بِعَمَلٍ we put him to work cleaning طَلَبْنا مِنْهُ أنْ يَقومَ بالتَنْظيفِ it was hard work chopping the wood كانَ تَقْطيعُ الخَشَبِ عَمَلاً صَعْباً it's hot/thirsty work إنَّهُ عَمَلٌ يُسَبِّبُ الشُعورَ بالحَرارةِ \ بالعَطَشِ your report needs more work عَمَلُكَ يَحْتاجُ إلى مَزيدٍ من البَحْثِ to make short or light work of sth قامَ بِشَيْءٍ كَأَنَّهُ عَمَلٌ خَفيفٌ
  • 2 (employment) عَمَل (plural: أَعْمال) to be in work/out of work كانَ لَهُ عَمَلٌ \ كانَ عاطِلاً عن العَمَلِ to be looking for work كانَ يَبْحَثُ عن عَمَلٍ to be off work كانَ في عُطْلةٍ مَرَضيّةٍ
  • 3 (place of employment) to go to work ذَهَبَ إلى العَمَلِ don't phone me at work لا تَتِّصَلْ بي في العَمَلِ
  • 4 uncountable/غير معدود (construction) أَشْغال
  • 5 uncountable/غير معدود (papers, computer files) to take work home أَكْمَلَ عَمَلَهُ في المَنْزِلِ
  • 6 (assignment, artwork) عَمَل (plural: أَعْمال) is this your work? هل هذا عَمَلُكَ؟ to mark students' work صَحَّحَ واجِباتِ الطُلاّبِ a work of genius عَمَل عَبْقَريّ a work of reference عَمَل مَرْجَعيّ this robbery was the work of a professional كانَتْ هذه السَرِقةُ من عَمَلِ شَخْصٍ مُحْتَرِفٍ
  • 7 (effect) to go to work [drugs] [detergent] قامَ بِمَفْعولِهِ the weedkiller did its work قامَ مُزيلُ الأَعْشابِ بِمَفْعولِهِ

plural noun/جمع (works)

  • 2 (construction work) أَشْغال
  • 3 [informal/غير رسمي] (everything) the works, the full works كُلّ الأَغْراضِ

transitive verb/فعل متعد

  • 1 (to earn a living by) عَمِلَ (stem vowel = a) (I) to work shifts عَمِلَ في وَرْديّاتٍ مُخْتَلِفةٍ to work days/nights عَمِلَ في النَهارِ \ اللَيْلِ to work a 40 hour week عَمِلَ 40 ساعةً في الأُسْبوعِ we worked twelve hours without a break عَمِلْنا اثْنَتَيْ عَشْرةَ ساعةً دون اسْتِراحةٍ to work one's way through college[ كانَ يَعْمَلُ وَيَدْرُسُ في نَفْسِ الوَقْتِ أثناء الدِراسةِ في الجامِعةِ ]
  • 2 (by enforcing) to work sb hard شَغَّلَ شَخْصاً بِشَكْلٍ شاقٍّ
  • 3 (to operate) شَغَّلَ (II) [a computer] [the equipment] [a machine]
  • 5 [sales representatives] [pickpockets] [prostitutes] مارَسَ عَمَلَهُ في [an area]
  • 6to work one's way through sth (finishing: a task, list, document) شَقَّ طَريقَهُ إلى انْتِهاءِ شَيْءٍ (: food, drink) أَتى على شَيْءٍ to work one's way through the alphabet أَنْجَزَ عَمَلَهُ كامِلاً
  • 7 (to bring about) to work wonders/miracles أَتى بالمُعْجِزاتِ
  • 8 (to use to one's advantage) اسْتَغَلَّ (X) to work the system اسْتَغَلَّ النِظامَ how did you manage to work it? كيف تَمَكَّنْتَ من تَشْغيلِهِ؟ I've worked things so that you travel free لَقَدْ رَتَّبْتُ لَكَ الأُمورَ لِتُسافِرَ مَجّاناً
  • 10 (to manoeuvre) to work sth into a slot/hole حَرَّكَ شَيْئاً نحو فَتْحةٍ \ ثُقْبٍ to work a lever up and down حَرَّكَ رافِعةً صُعوداً وَهُبوطاً
  • 11 (to move) to work one's way through a crowd/across a room شَقَّ طَريقَهُ في الزِحامِ \ عابِراً الغُرْفةَ to work one's way along a ledge شَقَّ طَريقَهُ على طولِ السِلْسِلةِ الصَخْريّةِ start at the top and work your way down ابْدَأْ من الأَعْلى وَلا تَتَوَقَّفْ حتّى تَنْتَهِيَ it worked its way loose, it worked itself loose تَحَرَّكَ حتّى فَكَّ نَفْسَهُ

intransitive verb/فعل غير متعد

  • 1 (in a job, profession) عَمِلَ (stem vowel = a) (I), اشْتَغَلَ (VIII) to work at home عَمِلَ في البَيْتِ to work as a midwife/teacher عَمِلَتْ قابِلةً \ عَمِلَ مُدَرِّساً to work in sales/publishing عَمِلَ في المَبيعاتِ \ النَشْرِ
  • 2 (on a task, an object) عَمِلَ (stem vowel = a) (I), اشْتَغَلَ (VIII) to work on sth عَمِلَ على شَيْءٍ he's working on his speech يُعِدُّ خِطابَهُ I spent the morning working in the garden قَضَّيْتُ الصَباحَ أَعْمَلُ في الحَديقةِ I'm working on the assumption that … أَعْمَلُ مُفْتَرِضاً أنّ ...
  • 3 (to use) he works in silver/bronze يَشْتَغِلُ بالفِضّةِ \ بالبُرونْزِ he works in oils/watercolours يَسْتَعْمِلُ الأَلْوانَ الزَيْتيّةَ \ المائيّةَ
  • 4 (to strive) to work towards a solution/an agreement عَمِلَ على الوُصولِ إلى حَلٍّ \ اتِّفاقٍ to work against corruption/globalization عَمِلَ ضدّ الفَسادِ \ العَوْلَمةِ
  • 5 (to function) [equipment] [machines] [systems] عَمِلَ (I) (stem vowel = a) the system works very well يَعْمَلُ النِظامُ بِصورةٍ جَيِّدةٍ جِدًّا the washing machine isn't working الغَسّالةُ لا تَعْمَلُ to work on batteries/off the mains عَمِلَ على البَطّاريّاتِ \ مُنْفَصِلاً عن الموصِلاتِ الكَهْرَبائيّةِ الرَئيسيّةِ
  • 6 (to turn out) عَمِلَ (I) (stem vowel = a) it doesn't work or things don't work like that لا يَعْمَلُ بِتِلْكَ الطَريقةِ to work to sb's advantage, to work in sb's favour عَمِلَ لِصالِحِ شَخْصٍ to work to sb's disadvantage, to work against sb عَمِلَ ضدّ مَصْلَحةِ شَخْصٍ
  • 7 (to be successful) [treatments] [drugs] أَعْطى مَفْعولَهُ, كانَ فَعّالاً does the prescribed medicine work? هل أَعْطى الدَواءُ المَوْصوفُ مَفْعولَهُ؟ the plan never worked لم تَنْجَح الخُطّةُ أَبَداً

reflexive verb/فعل انعكاسي

  • 1 (to exert oneself) to work oneself too hard أَجْهَدَ نَفْسَهُ كَثيراً
  • 2 (into an emotional state) to work oneself into a rage/frenzy اغْتاظَ \ دَخَلَ في نَوْبةٍ من الهِياجِ

Idioms

to have one's work cut out

كانَ أَمامَهُ عَمَلٌ شاقٌّ

to work one's way up

شَقَّ طَريقَهُ إلى القِمّةِ

Phrasal verbs

work around

work around to [sth] دارَ حول شَيْءٍ [a subject] it took him ages to work around to what he wanted to say ظَلَّ وَقْتاً طويلاً يَدورُ حول المَوْضوعِ لِيَتَمَكَّنَ من قَوْلِ ما يُريدُ

work in

work in [sth]work [sth] in (to incorporate) ضَمَّنَ في [شَيْءٍ] [a joke] [reference]; أَدْرَجَ في [شَيْءٍ] [a fact] [name] 1.1 (to mix in) خَلَطَ في [شَيْءٍ] [an ingredient]

work off

work [sth] offwork off [sth] (to remove) أَزالَ [شَيْئاً] [a lid] 1.1 (to get rid of) تَخَلَّصَ من [شَيْءٍ] [weight] [energy] [one's frustration] 1.2 (to repay) [ سَدَّدَ [شَيْئاً] مُقابِلَ العَمَلِ ] [a loan] [debt]

work on

(to continue) وَاصَلَ العَمَلَ
work on [sb] [informal/غير رسمي], عَمِلَ على إقْناعِ [شَخْصٍ]

work out

(to exercise) تَمَرَّنَ (V) 1.1 [plans] [marriages] (to go well) نَجَحَ (I) (stem vowel = a) 1.2 (to add up to)to work out at (British English/الإنكليزية البريطانية) or to (American English/الإنكليزية الأمريكية) sth بَلَغَ سِعْرُهُ \ مَجْموعُهُ شَيْئاً so that works out at twenty pounds each ذلك يَعْني أنّ سِعْرَ كُلِّ واحِدٍ عِشْرونَ جُنَيْهاً إذَنْ
work out [sth]work [sth] out (to calculate) تَوَصَّلَ إلى [شَيْءٍ] [the answer]; حَسَبَ [شَيْئاً] [the average] [total] 1.1 (to solve) تَوَصَّلَ إلى [شَيْءٍ] [the answer] [reason] [culprit]; حَلَّ [شَيْئاً] [a riddle] [problem] [clue] have you worked out what it means? هل تَمَكَّنْتَ من مَعْرِفةِ ما يَعْني؟ 1.2 (to devise) اسْتَنْبَطَ \ رَسَمَ [شَيْئاً] [a plan] [route] 1.3 (in employment) to work out one's notice واصَلَ العَمَلَ أثناء المُهْلةِ المُعْطاةِ

work over

work [sb] over [informal/غير رسمي], أَشْبَعَ [شَخْصاً] ضَرْباً [an informer] [a victim]

work to

work to [sth] الْتَزَمَ ب [شَيْءٍ] [a budget] [schedule] to work to a deadline الْتَزَمَ بَمَوْعِدٍ نِهائيٍّ

work up

work up [sth] نَمّى [شَيْئاً] [interest]; وَفَّرَ [شَيْئاً] [support] to work up the courage to do sth أَصْبَحَ لَدَيْهِ الشَجاعةُ لِيَفْعَلَ شَيْئاً to work up an appetite تَطَوَّرَتْ لَدَيْهِ شَهيّةٌ
work up to [sth] تَواصَلَ تَدْريجيًّا حتّى [شَيْءٍ] [an announcement] [a confession] [confrontation]
work [sb] up (to excite) أَثارَ [شَخْصاً] [a crowd] [child] he worked the crowd up into a frenzy أَثارَ الجُمْهورَ خالِقاً فيهِ حالةً من الهِياجِ 1.1 (in annoyance) to get worked up تَضايَقَ كَثيراً to work oneself up into a state[ بَلَغَ دَرَجةً عالِيةً من الانْفِعالِ ]

Definition of work in:

Get access to Oxford Dictionaries Arabic

Subscribe to search hundreds of thousands of up-to-date translations from and into English

Word of the day فَخّاريّ
earthen, ceramic