Share this entry

back
British English: /bak/
American English: /bæk/

Translation of back in French:

noun

  • 1 (Anatomy, Zoology) to be (flat) on one's back
    [figurative]
    être au lit
    to sleep on one's back
    dormir sur le dos
    he was lying on his back
    il était allongé sur le dos
    to travel on the back of a donkey
    voyager à dos d'âne
    to have one's back to somebody/something
    tourner le dos à quelqu'un/quelque chose
    with her back to the door
    le dos tourné vers la porte
    to turn one's back on somebody/something [literal] [figurative]
    tourner le dos à quelqu'un/quelque chose
    as soon as my back is turned to do something behind somebody's back [literal] [figurative]
    faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
    with one's back to the engine
    dans le sens contraire à la marche
    to put one's back into it [informal]
    travailler dur
    put your back into it [informal]! he's always on my back [informal]
    il est toujours sur mon dos
    get off my back [informal]!
    fiche-moi la paix! [informal]
    I was glad to see the back of him
    j'étais content de le voir partir
    to be at the back of
    être à l'origine de (conspiracy, proposal)
    to put somebody's back up
    offenser quelqu'un
    to live off somebody's back
    vivre aux crochets de quelqu'un
  • 2 (reverse side)
    (of page, cheque, card, envelope) dos (m)
    verso (m)
    (of fabric) envers (m)
    (of medal, coin) revers (m)
    on the back of an envelope
    au dos d'une enveloppe
    to sign the back of a cheque
    endosser un chèque
    the back of the hand
    le dos de la main
  • 3 (flat side) (of knife, fork, spoon)
  • 4 (rear-facing part)
    (of vehicle) arrière (m)
    (of electrical appliance) face (f) arrière
    (of shirt, coat) dos (m)
    to hang one's coat on the back of the door
    pendre son manteau derrière la porte
    the shelves are oak but the back is plywood
    les étagères sont en chêne mais le fond est en contreplaqué
    a blow to the back of the head
    un coup sur l'arrière de la tête
    a lump on the back of the head
    une bosse derrière la tête
    the knife fell down the back of the fridge
    le couteau est tombé derrière le réfrigérateur
    the keys were down the back of the sofa
    les clés avaient glissé derrière les coussins du canapé
  • 5 (area behind building) to be out back, to be in the back (American English)
    (in the garden) être dans le jardin
    (in the yard) être dans la cour
    he's round ou in the back
    il est dans le jardin
    the view out back is lovely
    la vue que l'on a à l'arrière est très jolie
    there's a small garden out back ou round the back
    il y a un petit jardin derrière
    the bins are out back ou round the back
    les poubelles sont derrière la maison
    the steps at the back of the building
    l'escalier à l'arrière de l'immeuble
  • 6 (Automobile) to sit in the back
    s'asseoir à l'arrière
    there are three children in the back
    il y a trois enfants à l'arrière
    to sit at the back of the plane/at the back of the bus
    s'asseoir à l'arrière de l'avion/au fond du bus
  • 7 (furthest away area)
    (of cupboard, drawer, fridge) fond (m)
    (of stage) fond (m)
    at ou in the back of the drawer
    au fond du tiroir
    right at the back of the cupboard
    tout au fond du placard
    at the back of the audience
    au fond de la salle
    those at the back couldn't see
    ceux qui étaient derrière ne pouvaient pas voir
    the back of the throat
    l'arrière-gorge (f)
    the back of the mouth
    la gorge (f)
  • 10 (end) at the back of the book/file
    à la fin du livre/fichier

adjective

adverb

  • 1 (indicating return after absence) to be back I'll be back in five minutes/six weeks
    je reviens dans cinq minutes/six semaines
    to arrive ou come back
    rentrer (from de)
    he's back at work
    il a repris le travail
    she's back in (the) hospital
    elle est retournée à l'hôpital
    it's good to be back home
    c'est agréable de rentrer chez soi or de se retrouver à la maison
    when is he due back?
    quand doit-il rentrer?
    to go back to
    reprendre (work)
    retourner en (France, China)
    retourner au (Canada, Japan)
    retourner à (Paris, museum, shop)
    the mini-skirt is back (in fashion)
    les mini-jupes sont de nouveau à la mode
  • 2 (in return) to call ou phone back I'll write back (to him)
    je lui répondrai
    he hasn't written back yet
    il n'a pas encore répondu
    ‘OK,’ he shouted back
    ‘OK,’ a-t-il répondu en criant
    to punch somebody back
    rendre son coup à quelqu'un
    to smile back at somebody
    rendre son sourire à quelqu'un
    he was rude back
    il a été aussi impoli avec moi que je l'avais été avec lui
    answer
  • 3 (backwards, in a reverse direction)
    (glance, jump, step, lean)
    en arrière
  • 4 (away) we overtook him 20 km back
    nous l'avons doublé il y a 20 km
    there's a garage 10 km back
    nous avons passé un garage à 10 km en arrière
  • 5 (ago) 25 years back
    il y a 25 ans
    a week/five minutes back
    il y a une semaine/cinq minutes
  • 6 (a long time ago) back in 1964/April
    en 1964/avril
    back before Easter/the revolution
    avant Pâques/la révolution
    back in the days when
    du temps où
    it was obvious as far back as last year/1985 that …
    déjà l'année dernière/en 1985 il était évident que …
    to go ou date back to
    remonter à (Roman times, 1700)
  • 7 (once again) she's back in power/control
    elle a repris le pouvoir/les commandes
    Paul is back at the wheel
    Paul a repris le volant
    to get back to sleep
    se rendormir
    to go back home
    rentrer chez soi
    to go back to bed
    se recoucher
  • 8 (nearer the beginning) ten lines back
    dix lignes plus haut
    ten pages back
    dix pages plus tôt or avant
  • 9 (indicating return to somebody's possession) to give/send something back
    rendre/renvoyer quelque chose (to à)
    to put something back
    remettre quelque chose
    I've got my books back
    on m'a rendu mes livres
    to get one's money back
    être remboursé
    he wants his dictionary back now
    il veut que tu lui rendes son dictionnaire tout de suite
  • 10 (expressing a return to a former location) to travel to London and back
    faire l'aller-retour à Londres
    the journey to Madrid and back
    l'aller-retour à Madrid
    we walked there and took the train back
    nous y sommes allés à pied et nous avons pris le train pour rentrer
    how long will it take to drive back?
    combien de temps est-ce que ça prendra pour rentrer en voiture?
  • 11 (in a different location) meanwhile, back in France, he…
    pendant ce temps, en France, il…
    back in the studio, recording had begun
    au studio, l'enregistrement avait commencé
    I'll see you back at the house/in the office
    je te verrai à la maison/au bureau

also: back and forth adverb phrase

  • to go ou travel back and forth (commute)
    (person, bus)
    faire la navette (between entre)
    to walk ou go back and forth
    faire des allées et venues (between entre)
    to swing back and forth
    (pendulum)
    osciller
    to sway back and forth
    se balancer
    the film cuts ou moves back and forth between New York and Paris
    le film se passe entre New York et Paris

transitive verb

  • 1 (support)
    soutenir (candidate, party, person, bid, bill, action)
    appuyer (application)
    apporter son soutien à (enterprise, project)
    the strike is backed by the union
    le syndicat soutient la grève
    the junta is backed by the militia
    la junte est soutenue par la milice
  • 4 (substantiate)
    justifier (argument, claim) (with à l'aide de)
  • 5 (reverse)
    faire reculer (horse)
    to back the car into the garage
    rentrer la voiture au garage en marche arrière
    to back somebody into/against something
    faire reculer quelqu'un dans/contre quelque chose
    to back oars ou water
  • 6 (bet on)
    parier sur (horse, favourite, winner)
    to back a loser
    (race goer)
    miser sur un cheval perdant
    [figurative] (invest ill-advisedly) mal placer son argent
    (support a lost cause) soutenir une cause perdue d'avance
    to back the wrong horse [literal] [figurative]

intransitive verb

also: -backed dans composés

  • 1 (of furniture) a high-/low-backed chair
    une chaise avec un dossier haut/bas
  • 2 (lined, stiffened) canvas-/foam-backed
    doublé de toile/de mousse
  • 3 (supported) UN-backed
    soutenu par l'ONU
  • 4 (financed) government-backed
    financé par l'État

Idioms

back in the day

to break the back of a journey/task

faire le plus gros du voyage/travail.
beyond duck hand own scratch wall

Phrasal verbs

back away

to back away from
[literal]
s'éloigner de (person, precipice)
[figurative]
prendre ses distances par rapport à (issue, problem)
chercher à éviter (confrontation)

back down

1 back down (give way) you can't back down now
tu ne peux pas céder maintenant
to back down from
chercher à éviter (confrontation)
to back down on ou over
reconsidérer (sanctions, proposal, allegations)
2 back down [something]
(person)
descendre [quelque chose] à reculons (slope)
(car)
descendre [quelque chose] en marche arrière (drive, hill)

back off

1.1 (move away) 1.2 [figurative] (climb down)
se montrer plus coopérant
to back off over
céder sur (issue, matter)

back onto

back onto [something]
(house)
donner sur [quelque chose] à l'arrière (fields, railway)

back out

1 back out 1.1 (come out backwards)
(person)
sortir à reculons
to back out of
(person)
sortir de [quelque chose] en reculant (room)
(car, driver)
sortir de [quelque chose] en marche arrière (garage, parking space)
1.2 (renege on)
se désister, reculer
to back out of
annuler (deal, contract)
(competitor, team)
se retirer de (event)
2 back [something] out
faire sortir [quelque chose] en marche arrière (vehicle)
to back the car out of the garage
faire sortir la voiture du garage en marche arrière

back up

1 back up 1.1 (reverse) back up a few metres
recule de quelques mètres
1.2 (American English) (block)
(drains)
s'obstruer
1.3 (American English) (tail back)
(traffic)
se bloquer
2 back [something] up, back up [something] 2.1 (support)
(facts, evidence)
confirmer (claims, case, theory)
2.2 (Computing)
sauvegarder (data, file)
3 back [somebody] up
soutenir (person)

Definition of back in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: