There are 2 main translations of call in French:

Share this entry

call

British English: /kɔːl/
American English: /kɔl/

noun

  • 1 (Telecommunications) private ou personal call
    appel privé
    (tele)phone call I have a call for you
    j'ai un appel pour vous
    to make a call to make a call to Italy
    appeler l'Italie, téléphoner en Italie
    to receive/take a call
    recevoir/prendre un appel
    to give somebody a call
    appeler quelqu'un
    to return somebody's call
    rappeler quelqu'un
    to put a call through to somebody
    passer un appel à quelqu'un
  • 2 (audible cry)
    (human) for à
    (animal)
    to give somebody a call
    appeler quelqu'un
  • 3 (summons) this is the last call for passengers to Berlin
    (Aviation)
    ceci est le dernier appel pour les passagers à destination de Berlin
    this is your ten minute call
    (Theatre)
    en scène dans dix minutes
    to put out a call for somebody
    (over public address)
    faire appeler quelqu'un
    (over radio)
    lancer un appel à quelqu'un
    the Red Cross has put out a call for blankets
    la Croix Rouge a lancé un appel pour obtenir des couvertures
  • 4 (visit) to make ou pay a call
    [literal]
    rendre visite
    on à
    to pay a call
    [euphemistic]
    aller aux toilettes
    to return somebody's call
    rendre sa visite à quelqu'un
  • 5 (demand) the strikers' call for a pay rise
    la demande d'augmentation de salaire de la part des grévistes
    there were calls for his resignation
    sa démission a été réclamée
    a call for reform
    une demande de réforme
    she has many calls on her time
    elle est très sollicitée
    there's no call for it
    (Business)
    il n'y a pas de demande (pour cet article)
    we don't get much call for that
    nous n'avons guère de demande pour cela
    to have first call on something
    avoir la priorité sur quelque chose
  • 6 (need) See examples: there's no call for something/to do
    il n'y a pas de raison pour quelque chose/de faire
    there was no call for her to say that
    elle n'avait aucune raison or aucun besoin de dire cela
  • 7 (allure) (of mountains, sea, the unknown)
  • 9 (Finance)
    (for repayment of loan)
    demande (f) de remboursement
    (request)
    (right to buy)
    money at ou on call
    argent à court terme or au jour le jour
    on three months' call
    à trois mois
    payable at call
    remboursable sur présentation or à vue
    a call for capital/tenders
    un appel de fonds/d'offres
  • 10 (duty) See examples: to be on call
    (engineer)
    être de service

transitive verb

  • 1 (say loudly)
    also: call out
    (name, number)
    (answer, instructions)
    (result)
    (Games) (heads, tails)
    (flight)
    to call the register
    (School)
    he called (out) ‘Goodbye’
    il a crié ‘au revoir’
  • 2 (summon)
    (lift)
    (by shouting) (person, animal, witness)
    (by phone) (person, police, taxi)
    (by letter) (applicant, candidate)
    he was called before the committee
    il a été convoqué devant la commission
    the boss called me into his office
    le chef m'a fait venir dans son bureau
    the police were called to the scene
    la police a été appelée sur les lieux
    I've called you a taxi
    je vous ai appelé un taxi
    come when you're called
    venez quand on vous appelle
    call the next witness
    appelez le témoin suivant
    you may be called to give evidence
    il se peut que vous soyez convoqué pour témoigner
  • 3 (telephone)
    also: call up
    (person, institution, number) at à from de
    don't call us, we'll call you [humorous]
    (n'appelez pas) nous vous appellerons
    call me on my mobile
    appelle-moi sur mon portable
  • 4 (give a name)
    (person, baby, animal, place, product) by par
    (book, film, music, play)
    she prefers to be called by her maiden name
    elle préfère qu'on l'appelle par son nom de jeune fille
  • 6 (waken)
    (person)
    what time shall I call you in the morning?
    à quelle heure voulez-vous que je vous réveille?
  • 7 (describe as) See examples: to call somebody stupid/a liar
    traiter quelqu'un d'imbécile/de menteur/-euse
    I wouldn't call it spacious/beautiful
    je ne dirais pas que c'est spacieux/beau
    do you call that plate clean?
    tu appelles ça une assiette propre?
    it's not what you'd call an exciting film
    on ne peut pas dire que ce film soit passionnant
    it's what you might call a delicate situation
    c'est ce qui s'appelle une situation délicate
    call that a garden (informal)!
    tu appelles ça un jardin!
    call it what you will
    appelle ça comme tu veux
    parapsychology or whatever they ou you call it (informal)
    la métapsychologie ou quelque chose dans ce goût-là
    (informal)
    (let's) call it £5
    disons cinq livres sterling
    he hasn't a place to call his own
    il n'a pas de chez-lui
  • 8 (Sport)
    (referee, linesman)
    the linesman called the ball in
    le juge de ligne a déclaré que la balle était bonne
  • 9 (Finance)
    demander le remboursement de
    (loan)

intransitive verb

  • 1 (cry out)
    also: call out
    (person, animal)
    (louder)
    (bird)
    London calling
    (Radio)
    ici Londres
  • 2 (telephone) where are you calling from?
    d'où appelez-vous?
    I'm calling about your advertisement
    j'appelle au sujet de votre annonce
    thank you for calling
    merci d'avoir appelé
    please call back in an hour
    rappelez dans une heure s'il vous plaît, veuillez rappeler dans une heure
    [formal]
    to call home
    appeler chez soi or à la maison
    who's calling?
  • 3 (visit) to call at
    (person)
    passer chez
    (person, shop)
    (person)
    passer à
    (bank, library, town)
    (train) (town, station)
    (boat)
    faire escale à
    (port)
    the London train calling at Reading and Slough
    le train à destination de Londres desservant les gares de Reading et Slough
  • 4 (tossing coins, racquet) you call, heads or tails?
    à toi de parier, pile ou face?

reflexive verb

  • to call oneself
    se faire appeler
    (Smith, Bob)
    (claim to be)
    se dire, se prétendre
    (poet, designer)
    he calls himself a writer but…
    il se dit or se prétend écrivain mais…
    call yourself a sailor (informal)?
    et tu te prétends marin?
    I am proud to call myself European
    je suis fier d'être européen

Idioms

it was a close call

c'était de justesse

Phrasal verbs

call away

call [somebody] away to be called away
être obligé de s'absenter

call back

1 call back 1.1 (on phone) 1.2 (return) 2 call [somebody] back 2.1 (summon by shouting, phone back)
(person)
2.2 (recall)
(representative, diplomat)

call by

call down

1 call down (shout from above) 2 call down [something], call [something] down
(blessing, curse, vengeance) on sur

call for

call for [something] 1.1 (shout)
appeler à
(help)
(ambulance, doctor)
1.2 (demand)
(person) (food, drink, equipment, tool)
(report, article, politician, protesters) (changes, improvements)
they are calling for talks to be extended
ils réclament la prolongation des négociations
1.3 (require)
(situation, problem, conditions) (treatment, skill, action, understanding)
(change, intervention, improvements)
this calls for a celebration!
ça se fête!
that was not called for
c'était déplacé
1.4 (collect)
passer prendre
(person)
passer chercher
(object)

call forth

[literary]
call forth [something], call [something] forth

call in

1 call in 1.1 (visit) 1.2 (telephone) to call in sick
(employee)
appeler pour dire qu'on est malade
2 call in [somebody], call [somebody] in 2.1 [literal] (summon inside)
faire rentrer
(person, animal)
faire entrer
(candidate, client, patient)
2.2 (send for)
(expert, police, engineer)
3 call in [something], call [something] in 3.1 (recall)
demander le retour de
(library book, ticket, surplus, supplies)
retirer [quelque chose] du commerce
(product)
3.2 (Finance)
demander le remboursement de
(loan)

call off

call off [something], call [something] off 1.1 [literal]
(dog, attacker)
1.2 [figurative]
(halt) (arrangement, plan, strike)
(search, investigation)
(cancel) (show, meeting, deal, wedding)
to call off one's engagement
rompre ses fiançailles
to call off a strike
annuler un ordre de grève
let's call the whole thing off
laissons tomber

call on

call on [somebody/something] 1.1 (visit)
also: call in on
rendre visite à
(relative, friend)
(patient, client)
1.2 (invite)
demander à
(speaker, lecturer) to do de faire
1.3 (urge)
demander à
to do de faire
(stronger) [formal] to do de faire
he called on his colleagues to oppose it
il a demandé à ses collègues de s'y opposer
1.4 (appeal to, resort to)
(person)
(services)
(moral quality)
neighbours she can call on
des voisins à qui elle peut s'adresser
we will call on your services
nous aurons recours à vos services
you will have to call on all your patience and courage
il faudra faire appel à toute ta patience et tout ton courage

call out

1 call out (cry aloud)
(louder)
2 call out [somebody], call [somebody] out 2.1 (summon outside) the teacher called me out to the front of the class
le professeur m'a fait venir devant le reste de la classe
2.2 (send for)
(expert, doctor, emergency service, repairman, troops)
2.3 (order to strike)
(union)
lancer un ordre de grève à
(members)
to call somebody out on strike
lancer un ordre de grève à quelqu'un
3 call [something] out, call out [something]
(name, number)

call over

1 call over to [somebody] 2 call [somebody] over

call round

(visit)

call up

1 call up 2 call up [somebody/something], call [somebody/something] up 2.1 (on phone) 2.2 (summon)
(reserves, reinforcements)
appeler [quelqu'un] sous les drapeaux
(soldier)
(ghost, spirit)
2.3 (evoke)
(memory, past event, scene)
2.4 (Computing)
appeler (à l'écran), afficher
(data, file, menu)
2.5 (Sport)
(player)

call upon

call on

Definition of call in:

Share this entry

 

There are 2 main translations of call in French:

Share this entry

CALL

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day doofus
    Pronunciation: ˈdo͞ofəs
    noun
    a stupid person