Share this entry
British English: /katʃ/
American English: /kætʃ/
, /kɛtʃ/

Translation of catch in French:


  • 2 (drawback)
    piège (m) [figurative]
    what's the catch?
    où est le piège?
  • 4 (act of catching)
    prise (f)
    to take a catch (British English) , to make a catch (American English) (Sport)
    prendre la balle
    to play catch
  • 5 (Fishing)
    (haul) pêche (f)
    (one fish) prise (f)
    to have a good catch
    avoir une belle pêche
  • 6 (Music, History)
    (chanson grivoise en canon)
  • 7 (marriage partner) to be a good catch
    être un beau parti

transitive verb prét, pp caught

  • 1 (hold and retain)
    attraper (ball, fish, mouse)
    recueillir (water, dust)
    (by running) (person)
    attraper (person)
    I managed to catch her in (at home)
    j'ai réussi à la trouver chez elle
  • 2 (take by surprise)
    prendre, attraper (person, thief)
    to catch somebody doing
    surprendre quelqu'un en train de faire
    to be ou get caught
    se faire prendre
    to catch somebody in the act, to catch somebody at it [informal]
    prendre quelqu'un sur le fait
    you wouldn't catch me smoking/arriving late!
    ce n'est pas moi qui fumerais/arriverais en retard!
    you won't catch me at it again!
    on ne m'y reprendra plus!
    we got caught in the rain/in the storm
    nous avons été surpris par la pluie/par la tempête
    you've caught me at an awkward moment
    vous tombez mal
    balance foot short unawares
  • 3 (be in time for)
    attraper, prendre (bus, train, plane)
    to catch the last post ou mail
    avoir la dernière levée
  • 4 (manage to see)
    voir (programme)
    aller voir (show, play)
  • 5 (grasp)
    prendre (hand, arm)
    agripper (branch, rope)
    captiver, éveiller (interest, imagination)
    to catch hold of something
    attraper quelque chose
    to catch somebody's attention ou eye
    attirer l'attention de quelqu'un
    to catch the Speaker's eye (British English) (Politics)
    obtenir la parole
    to catch the chairman's eye (Administration)
    obtenir la parole
    to catch some sleep [informal]
    dormir un peu
  • 6 (hear)
    saisir [informal]
    (word, name)do you catch my meaning?
    tu comprends ce que je veux dire?
  • 7 (perceive)
    sentir (smell)
    discerner (sound)
    surprendre (look)
    to catch sight of somebody/something
    apercevoir quelqu'un/quelque chose
  • 8 (get stuck)to catch one's fingers/foot in
    se prendre les doigts/le pied dans (drawer, door)
    to catch one's shirt/sleeve on
    accrocher sa chemise/manche à (nail)
    to get one's head/hand caught
    se coincer la tête/main (in dans) (between entre)
    to get one's shirt/sweater caught
    accrocher sa chemise/son pull-over (on à)
    to get caught in
    se prendre dans (net, thorns, barbed wire)
  • 10 (hit)
    heurter (object, person)
    the ball/stone caught him on the head
    la balle/pierre l'a heurté à la tête
    to catch something with
    heurter quelque chose avec (elbow, broom handle)
    to catch somebody (with) a blow
    donner un coup à quelqu'un
  • 11 (have an effect on)
    (sun, light)
    faire briller (object, raindrops)
    emporter (paper, bag)
    to catch one's breath
    retenir son souffle
  • 12 (be affected by) you've caught the sun
    on voit bien que tu es resté au soleil
    to catch fire ou light to catch the light
    refléter la lumière
  • 13 (capture)
    rendre (atmosphere, mood, spirit)
    to catch something on film
    filmer quelque chose

intransitive verb prét, pp caught

  • 1 (become stuck) to catch on something
    (shirt, sleeve)
    s'accrocher à quelque chose
    frotter contre (frame)
  • 2 (start to burn)
    (wood, coal, fire)


you'll catch it [informal]!

tu vas en prendre une! [informal]

Phrasal verbs

catch on

1.1 (become popular)
(fashion, song, TV programme, activity, idea)
devenir populaire (with auprès de)
1.2 (understand) to catch on to something
comprendre or saisir quelque chose

catch out

catch [somebody] out 1.1 (take by surprise)
prendre [quelqu'un] de court
(doing something wrong) prendre [quelqu'un] sur le fait
1.2 (trick) 1.3 (in cricket, baseball)
éliminer (batsman)

catch up

1 catch up (in race) to catch up with
rattraper (person, vehicle)
to catch up on
rattraper (work, sleep)
se remettre au courant de (news, gossip)
2 catch [somebody/something] up 2.1 (manage to reach) 2.2 (pick up)
attraper (bag, child) (in dans)
3 catch [something] up in (tangle)
prendre [quelque chose] dans (barbed wire, thorns, chain)
to get one's feet caught up in something
se prendre les pieds dans quelque chose
I got my skirt caught up in the thorns
j'ai pris ma jupe dans les ronces
to get caught up in
se laisser entraîner par (enthusiasm, excitement)
se trouver pris dans (traffic)
se trouver pris au milieu de (war, bombing)
se trouver mêlé à (scandal, fight, argument)
Definition of catch in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove ads and access premium resources