Share this entry

drop
British English: /drɒp/
American English: /drɑp/

Translation of drop in French:

noun

  • 1 (drip, globule) (gen) (Medicine) drop by drop add the oil in drops
    ajouter l'huile goutte à goutte
    would you like a drop of milk/whisky?
    voulez-vous une goutte de lait/de whisky?
    just a drop
    juste une goutte
    a drop more milk
    encore un peu de lait
    this isn't a bad drop of wine/whisky
    il n'est pas mauvais ce petit vin/whisky
    he's definitely had a drop too much!
    [euphemistic]
    il a bu un verre de trop!
  • 2 (decrease)
    (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand) baisse (f) (in de)
    diminution (f) (in de)
    (in speed, pressure, noise) diminution (f) (in de)
    (in temperature) baisse (f) (in de)
    there has been a sharp drop in unemployment
    on constate une forte baisse or diminution du nombre de chômeurs
    a 5% drop in something, a drop of 5% in something
    une baisse de 5% de quelque chose
  • 3 (vertical distance, slope) there's a drop of 100 m from the top to the water below
    il y a une hauteur de 100 m du sommet jusqu'à l'eau
    don't lean out—it's a big drop
    ne te penche pas—c'est haut
    it's quite a drop from the top of the cliff/tower
    la falaise/la tour est très haute
    there was a steep drop on either side of the ridge
    il y avait une pente abrupte de chaque côté de l'arête
    a sheer drop (of 200 m) to the rocks below
    une brusque dénivellation (de 200 m) jusqu'aux rochers en contrebas
  • 6 (sweet) pear/lemon drop
    bonbon (m) à la poire/au citron

transitive verb p prés etc -pp-

  • 1 (allow to fall)
    (by accident) laisser tomber
    (on purpose) mettre, lâcher
    mind you don't drop it!
    fais attention de ne pas le laisser tomber or le lâcher
    she dropped a stone into the well
    elle a laissé tomber or a lâché une pierre dans le puits
    drop it!
    [literal]
    lâche ça!
    she dropped a coin into the slot/a letter into the box
    elle a mis une pièce dans la fente/une lettre dans la boîte
    he dropped a 30-foot putt
    il a rentré un putt de 9 mètres
    she dropped the shuttlecock over the net
    elle a fait passer le volant juste derrière le filet
  • 3 (leave)
    also: drop off
    déposer (person, object)
    can you drop me (off) at the post office/at Claire's, please?
    est-ce que vous pouvez me déposer devant la Poste/chez Claire, s'il vous plaît?
  • 4 (lower)
    baisser (curtain, sail, hem, neckline, price)
    to drop one's eyes/gaze/voice
    baisser les yeux/le regard/la voix
    to drop one's trousers (informal)
    baisser son pantalon
    to drop one's speed
  • 5 (give casually) to drop a hint about something
    faire allusion à quelque chose
    to drop somebody a card/a note/a letter
    envoyer une carte/un mot/une lettre à quelqu'un
    he just dropped it into the conversation that he was leaving
    il a juste fait allusion, dans la conversation, à son départ
  • 6 (exclude)
    (deliberately) supprimer (article, episode, word)
    écarter (team member, player)
    (by mistake) omettre (figure, letter, digit, item on list)
    ne pas prononcer (syllable, sound)
    he's been dropped from the team
    il a été écarté de l'équipe
  • 7
    (abandon) laisser tomber (informal) (friend, boyfriend)
    (give up) abandonner, laisser tomber (informal) (school subject, work)
    renoncer à (habit, custom, idea, plan)
    abandonner (conversation, matter)
    retirer (charges, accusation, claim)
    to drop everything
    tout laisser tomber
    can we drop that subject, please?
    on ne pourrait pas parler d'autre chose?
    just drop it (informal), will you!
    laisse tomber, tu veux bien (informal)!
    let's drop the formalities
    ne nous embarrassons pas de formalités
  • 8 (gen) (Sport) (lose)
    perdre (money, point, game, serve)
  • 9 (Zoology) (give birth to)
    mettre bas (calf, foal, young)
  • 10
    [informal]
    (take drug)to drop acid
    prendre du LSD

intransitive verb p prés etc -pp-

  • 1 (fall, descend)
    (object, liquid, curtain, leaf)
    tomber
    (person) (deliberately) se laisser tomber
    (by accident) tomber
    we dropped to the ground as the plane flew over
    nous nous sommes jetés par terre quand l'avion est passé au-dessus de nous
    to drop to one's knees to drop into a chair
    se laisser tomber dans un fauteuil
    the pen dropped from ou out of his hand
    le stylo lui est tombé des mains
    the key must have dropped out of the hole in my pocket
    la clé a dû passer par le trou de ma poche
    his arm dropped to his side
    il a laissé retomber le bras
    his mouth dropped open
    (from surprise) il en est resté bouche bée
    (in sleep) il a ouvert la bouche
    the sun dropped below the horizon
    le soleil a disparu à l'horizon
    the plane dropped to an altitude of 1,000 m
    l'avion est descendu à une altitude de 1 000 m
  • 2 (fall away) the cliff drops into the sea
    la falaise tombe dans la mer
    the road drops steeply down the mountain
    la route descend abruptement le long de la montagne
    drop away
  • 3 (decrease, lower)
    (prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed)
    baisser
    to drop (from something) to something
    (prices, inflation, temperature, speed)
    tomber (de quelque chose) à quelque chose
    (person)
    descendre (de quelque chose) à quelque chose
    the temperature dropped (from 6°C) to 0° C
    la température est tombée (de 6°C) à 0°C
    she dropped to third place
    elle est descendue à la troisième place
  • 4
    [informal]
    (collapse) he was ready ou fit to drop
    il tombait de fatigue
    to do something until one drops ou is ready to drop
    faire quelque chose jusqu'à l'épuisement
  • 5 (come to an end) to let something drop
    laisser tomber quelque chose (matter, subject, conversation, course, job)
  • 6
    (curtain, garment)
    s'allonger
    the hem of my skirt has dropped
    l'ourlet de ma jupe s'est défait

Idioms

[informal]
to drop a brick (informal) ou clanger

a drop in the bucket ou ocean

une goutte d'eau dans la mer

[informal]
to drop somebody in it

mettre quelqu'un dans le pétrin

to get/have the drop on somebody

(American English)
prendre/avoir l'avantage sur quelqu'un

Phrasal verbs

drop away

1.1 (diminish)
(attendance, numbers, support, interest)
diminuer
(concentration)
faiblir
1.2
(fall steeply) (path, road)
descendre brusquement
(end) s'arrêter brusquement

drop back

(because unable to keep up) prendre du retard

drop behind

1.1= → drop back 1.2 [figurative] (in school, at work) to drop behind somebody/something
[literal] (deliberately) se laisser distancer par quelqu'un/quelque chose
[figurative]
prendre du retard sur quelqu'un/quelque chose

drop by

if there's anything you need just drop by
si vous avez besoin de quoi que ce soit, passez me/nous voir
I dropped by to see her today
je suis passé la voir aujourd'hui

drop in

drop in, drop in and have a cup of tea
passez prendre une tasse de thé
to drop in on somebody
passer voir quelqu'un
to drop in at the baker's
passer chez le boulanger
drop [something] in, drop in [something]I'll drop it in (to you) later
je passerai te le donner plus tard

drop off

1 drop off 1.1 (fall off)
(handle, leaf, label, hat)
tomber
1.2drop off (to sleep)
s'endormir
1.3 (become weaker, fewer etc)
(attendance, numbers, business, demand, interest)
diminuer
2 drop [something/somebody] off, drop off [something/somebody] = → drop 2 3

drop out

1.1 (fall out)
(object, handkerchief, contact lens, page)
tomber (of de)
1.2 (withdraw)
(from contest, race) se désister
(from project) se retirer
(from school, university) abandonner ses études
(from society) se marginaliser
to drop out of
se retirer de (contest, race)
abandonner (politics)
to drop out of school/university
abandonner l'école/ses études
that word has virtually dropped out of the language
ce mot a pratiquement disparu de la langue
terms that dropped out of usage years ago
des termes qui ne sont plus utilisés depuis de nombreuses années
the coins will gradually drop out of circulation
les pièces seront progressivement retirées de la circulation

drop over

= → drop round

drop round

drop round, I'll drop round (to your house) later
je passerai te voir plus tard
drop [something] round, drop round [something]I'll drop your books round after school
je passerai te donner tes livres après l'école

Definition of drop in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: