Share this entry

hang
British English: /haŋ/
American English: /hæŋ/

Translation of hang in French:

noun

  • 1 (way something hangs) (of curtain, garment) the hang
    le tombant
  • 2
    [informal]
    (knack)to get the hang of something (informal)/of doing (informal)
    piger (informal) quelque chose/comment faire
    you'll soon get the hang of the computer/of using the new system
    tu ne vas pas tarder à piger (informal) l'ordinateur/comment utiliser le nouveau système
    you're getting the hang of it
    tu as pigé (informal)

transitive verb prét, pp hung

  • 1 (suspend)
    (from projection, hook, coat-hanger) accrocher (from à) (by par) (on à)
    (from string, rope) suspendre (from à)
    (drape over) étendre, mettre (over sur)
    (peg up) étendre (washing) (on sur)
    the cat had a bell hung round its neck
    le chat avait une clochette (accrochée) au cou
    I'll hang the washing on the line
    je vais étendre le linge
    she hung the towel over the radiator
    elle a mis la serviette sur le radiateur
  • 2
    also: hang down
    (let dangle)
    suspendre (rope, line etc) (out of par)
    laisser pendre (arm, leg)
    baisser (head)
    she hung her arm over the side of the boat
    elle a laissé pendre son bras hors de la barque
    we hung our heads in shame
    nous avons baissé la tête de honte
  • 4 (decorate with) to be hung with
    être orné de (flags, tapestries)
    être décoré de (garlands)
    the walls were hung with portraits
    des portraits étaient accrochés aux murs
  • 5 (interior decorating)
    poser (wallpaper)
  • 6 (Construction, Technology)
    poser (door, gate)
  • 8
    prét, pp hanged
    pendre (criminal, victim) (for pour) (for doing pour avoir fait)
    he was hanged for treason
    il a été pendu pour trahison
    to be hanged drawn and quartered
    être pendu, éviscéré et écartelé

intransitive verb prét, pp hung

  • 1 (be suspended)
    (on hook) être accroché
    (from height) être suspendu
    (on washing line) être étendu
    a chandelier hung from the ceiling
    un chandelier était suspendu au plafond
    her photo hangs over the piano
    sa photo est accrochée au-dessus du piano
    she hung from the branch, then dropped
    elle est restée accrochée or suspendue à la branche, puis elle s'est laissée tomber
    her arm hung limply over the arm of the chair
    son bras pendait mollement de l'accoudoir
    the bed is too short: my feet hang over the end
    le lit est trop petit: mes pieds dépassent
    the children were hanging out of the window
    les enfants se penchaient à la fenêtre
  • 2 (drape)
    (curtain, garment)
    tomber
    the dress doesn't hang properly
    la robe ne tombe pas bien
  • 3 (float)
    (fog, cloud, smoke, smell)
    flotter
  • 4 (Art)
    être accroché
    his paintings hang in the Louvre
    ses tableaux sont accrochés au Louvre
  • 6 (die)
    être pendu (for pour)

reflexive verb

  • prét, pp hanged
    to hang oneself
    se pendre (from à)

Idioms

hang it all (informal)!

zut (informal)!

hang John (informal)!

tant pis pour Jean!

hang the expense (informal)!

au diable la dépense!

[informal]
I'll be hanged if…

je veux bien être pendu si…

hanged if I know (informal)!

je n'en sais fichtre rien (informal)!

[informal]
somebody/something can go hang
[informal]
let somebody/something go hang

(British English) (British English)
quelqu'un/quelque chose peut aller au diable

[informal]
to let it all hang out

être relax

well I'll be hanged (informal) (dated)!

Phrasal verbs

hang about

(informal)
(waiting for something)
poireauter (informal)
(aimlessly) traîner
to keep somebody hanging about for three hours
faire poireauter (informal) quelqu'un pendant trois heures

hang around

(informal)
1 hang around = → hang aboutto hang around with somebody
passer son temps avec quelqu'un
2 hang around [somebody]
être toujours à tourner autour (informal) de quelqu'un
she's always hanging around me
elle est toujours à me tourner autour

hang back

(in fear)
rester derrière
(waiting) rester
(reluctant) [literal]
rester à la traîne
[figurative]
être réticent
she hung back from offering help
elle était réticente à proposer son aide

hang down

(gen)
(hem)
être défait

hang off

hang on

1 1.1
[informal]
(wait) hang on, I've a better idea
attends, j'ai une meilleure idée
(on phone) can you hang on a minute?
voulez-vous attendre une minute?
1.2
[informal]
(survive)
tenir (informal)
he hung on for another five years
il a tenu cinq ans de plus
hang on in there (informal)!
tiens bon, accroche-toi (informal)!
2 hang on [something ] 2.1 (depend on) we must win—everything hangs on it
il faut que nous gagnions—tout en dépend
2.2 (listen attentively) to hang on somebody's words ou every word
être pendu aux lèvres de quelqu'un

hang on to

hang on to [something/somebody] 1.1 (hold tight)
s'agripper à (object, rail)
agripper (person)
hang on to the branch
agrippe-toi à la branche
hang on to that child
agrippe l'enfant
hang on to your hat!
[literal]
tiens bien ton chapeau!
[figurative]
accroche-toi!
1.2
[informal]
[figurative] (retain)
s'accrocher à (informal) (possession, power, title, tradition, values)

hang out

1 1.1 (protrude)
(shirt , handkerchief etc)
dépasser
1.2
[informal]
(live)
crécher (informal)
1.3
[informal]
(frequent)
traîner (informal)
2 hang out [something], hang [something] out
étendre (washing)
accrocher (sign)
sortir (flag)

hang over

hang over [somebody/something]
(threat, danger, unpleasant prospect, suspicion)
planer sur (person, project)

hang together

1.1 (be consistent)
se tenir
1.2 (cooperate)
se serrer les coudes

hang up

1 (on phone)
(Computing)
tomber en panne
to hang up on somebody
raccrocher au nez de quelqu'un
2 hang up [something], hang [something] up 2.1 (on hook)
(on hanger, string) suspendre
(on washing line) étendre
she hung it up to dry
elle l'a étendu à sécher
2.2 (Telecommunications)
raccrocher (phone)
2.3 [figurative] [humorous]to hang up one's skis/one's gloves/one's spade
mettre ses skis/ses gants/sa bêche au rancart

Definition of hang in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove ads and access premium resources

QUIZ


    Next Score: